gracefully
Sumptuously red and magically majestic, delightfully mesmerizing and gracefully elegant. | Suntuosamente rojo y mágicamente majestuoso, agradablemente hipnótico y elegantemente elegante. |
Magnificently mesmerizing and sumptuously sweet, cheerfully pretty and gracefully expressive. | Magnificentemente hipnótico y suntuosamente dulce, alegremente lindo y elegantemente expresivo. |
Gloriously blooming and majestically magical, astonishingly lively and gracefully elegant. | Gloriosamente floreciente y majestuosamente mágico, asombradamente vivo y elegantemente elegante. |
An amazingly succulent variety of fruits stacked gracefully to perfection. | Una variedad asombrosamente suculenta de frutas amontadas elegantemente a perfección. |
Respectfully efflorescent and amazingly elegant, gracefully supreme and unforgettably memorable. | Respetuosamente eflorescente y asombradamente elegante, elegantemente suprema e inolvidable. |
Aging gracefully is something, especially women, certainly wish for. | Envejecimiento gracia es algo, especialmente las mujeres, sin duda desear. |
Delectably charming and memorably unforgettable, elegantly poised and gracefully blooming. | Delicadamente encantador y memorablemente inolvidable, elegantemente puesto y elegantemente floreciente. |
Delectably charming and memorably unforgettable, elegantly poised and gracefully blooming. | Deliciosamente encantadora y memorablemente inolvidable, elegantemente puesta y elegantemente floreciente. |
Delightfully beautiful and supremely fascinating, gracefully amazing and delectably awesome. | Agradablemente bella y sumamente fascinante, elegantemente asombrante y delicadamente asombrante. |
Miscellaneously mixed and carefully assorted, gracefully supreme and memorable. | Diversamente mezclado y cuidadosamente surtido, elegantemente supremo y memorable. |
Accessible to young taste them, the wines are aging gracefully. | Accesibles para catarlos jóvenes, los vinos siguen envejeciendo con elegancia. |
The high politics of his premiership has aged gracefully. | La alta política de su primer ministro ha envejecido con gracia. |
Sumptuously majestic and lustrously charming, gracefully gorgeous and elegant. | Suntuosamente majestuoso y brillantemente encantador, elegantemente atractivo y elegante. |
It's true that some people age more gracefully than others. | Es cierto que algunas personas envejecen con más gracia que otras. |
The golden copper alloy ages gracefully without losing its radiance. | La aleación dorada de cobre envejece con gracia sin perder su esplendor. |
As strange as the two were, they fit together gracefully. | Tan extraños como eran los dos, se complementaban con gracia. |
They grow into their agility and age gracefully. | Ellos crecer a su agilidad y edad elegantemente. |
Sumptuously sweet and wantonly cheerful, gracefully orchestrated and selectively chosen. | Suntuosamente dulce y alegre, elegantemente preparadas y selectivamente elegidas. |
It doesn't self-insist gracefully to a man completely. | No se auto-insisten en gracia a un hombre completamente. |
Caution: The key is adding value and gracefully starting a conversation. | Ojo: La clave es agregar valor y empezar una conversación delicadamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!