gourmand
- Ejemplos
Although its name could anticipate a gourmand, it is not. | Aunque su nombre podría anticipar un gourmand, no lo es. |
Shalimar rediscovers a more amber, gourmand, intense and sensual side. | Shalimar redescubre una faceta más ambarina, golosa, intensa y sensual. |
It gives fragrances a warm, enveloping and gourmand note. | Aporta una nota cálida, envolvente y golosa a las fragancias. |
It's a pleasure to cook for a gourmand. | Es un placer cocinar para un gourmand. |
I had no idea he was so gourmand. | No tenía ni idea, que él era tan gourmand. |
Sandro Botticelli Coffee Set: café gourmand: The birth of Venus. | Set café Artístico Sandro Botticelli: El nacimiento de Venus. |
I prefer to think of myself as a gourmand. | Prefiero pensar en mí como un gourmet. |
Delectable French and international dishes for the most demanding gourmand. | Deliciosos platillos franceses para los paladares más exigentes. |
Inspired by nature, the Chef offers a tasty and gourmand seasonal menu. | Inspirado por la naturaleza, el chef propone una carta de temporada sabrosa y gastrónoma. |
But she's a gourmand and eats really well. | Pero es una glotona que come bien. |
Ooh, I didn't know you were such a gourmand. | No sabía que fueras tan glotón. |
The menus are a modern twist to satisfy the taste buds of the most gourmand. | Los menús son un toque moderno para satisfacer el paladar de los más goloso. |
Her Eau de Parfum is the first gourmand fragrance with a British twist by Burberry. | Her Eau de Parfum es la primera fragancia dulce con un toque británico de Burberry. |
I prefer to think of myself as a gourmand. | Prefiero verme como un gourmet. |
Dining in the Norwegian capital city of Oslo will make any gourmand smile with joy. | Cenar en la capital noruega de Oslo hará que cualquier gastrónomo sonría de alegría. |
Original pin badge gourmand, I modeled in polymer clay by hand (not in a mold). | Original gourmand pin insignia, modelé en arcilla polimérica con la mano (no en un molde). |
In turn floral, spicy, sensual and gourmand, it is an unpredictable, elusive, ever-changing fragrance. | A la vez floral, especiada, sensual o golosa, una fragancia imprevisible, huidiza y cambiante. |
Aroma of red fruits with an accompaniment of oak which foresees its entry gourmand and sweet. | Aroma a frutas rojas con un acompañamiento de roble que hace prever su entrada golosa y dulce. |
In turn floral, spicy, sensual and gourmand, it is an unpredictable, elusive, ever-changing fragrance. | De floral, a especiada, a sensual o golosa, una fragancia imprevisible, huidiza y cambiante. |
Vibrant, gourmand, sparkling. | Enérgica, golosa y centelleante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!