goes slowly
- Ejemplos
If our work goes slowly it's because the world, it goes so fast. | Si trabajamos despacio, es porque el mundo va rápido. |
If the driver goes slowly into a slight curve, the speed needs hardly changing. | Si el conductor entra en una curva abierta con lentitud, la velocidad casi no necesita modificarse. |
Because of the European Union, now everything goes slowly slowly | Debido a la Unión Europea, ahora todo va lento muy lento. |
The deployment goes slowly and the density is low. | El uso de los recursos será lento y densidad baja. |
The search for a cure goes slowly. | La búsqueda de la cura es un proceso lento. |
But the work goes slowly. | Pero el trabajo va muy despacio. |
Then the Lady goes slowly away. | Entonces la Señora se va lentamente. |
And what about when the person goes slowly, without worrying about what he needs to do? | ¿Y cuando la persona va despacio, sin preocuparse de lo que necesita hacer? |
The ship goes slowly down until it rests again on the clear spot of the garden. | La nave baja lentamente hasta posarse nuevamente en el lugar despejado del jardín. |
Even economically it goes slowly. | También económicamente es lenta. |
Life goes slowly, but in the end it rips by in a New York minute. | La vida transcurre lentamente, pero al final se pasa con la velocidad de un minuto neoyorquino. |
When it comes, it comes suddenly and when it goes, it goes slowly and then disappears. | Cuando viene, este viene repentinamente y cuando se va, se va lentamente y luego desaparece. |
Here we begin our boat tour that goes slowly upstream, stopping along the way to observe the animals. | Aquí empezamos nuestro tour en barco que se desplaza lentamente río arriba, deteniéndose en el camino para observar a los animales. |
Artistic movements: At first constructivist, he goes slowly to a soft abstraction where the landscapes express themselves in harmonious geometrical forms. | Movimiento artístico: Primero constructivista, se dirige despacio hacia una abstracción dulce donde los paisajes se expresan en formas geométricas armoniosas. |
It is a moment, it is a path that goes slowly ahead, but it is a path of maturation. | Esperar ese momento; es un momento, es un itinerario que va lentamente hacia adelante, pero es un itinerario de maduración. |
It is a moment, it is a path that goes slowly ahead, but it is a path of maturation. | Es un recorrido que va lentamente hacia delante, pero es un camino de maduración, no se deben quemar etapas en el camino. |
Wait for that moment. It is a moment, it is a path that goes slowly ahead, but it is a path of maturation. | Esperar ese momento; es un momento, es un itinerario que va lentamente hacia adelante, pero es un itinerario de maduración. |
However, my life goes slowly; my nights are longer and my dawns shorter, but in my dreams, I guard the dreams of men and their actions. | Pero mi ciclo vital es más lento, mis noches son largas y mis amaneceres repentinos, aunque en mis sueños vigilo el sueño de los hombres y su proceder. |
Like when the computer is uploading information, you see these green light bars coming (indicating progress of the upload) or you text message a picture or attachment, and you open it, and it goes slowly, slowly, then it opens. | Como cuando la computadora está descargando información, ustedes ven estas barras verdes llegando (indicando el progreso de la bajada) o ustedes envían un mensaje de texto con imagen o attachment, y lo abren, y va lentamente, lentamente, y después se abre. |
A red light illuminates its waters: it is the luminous reflection of the crimson robe of Anhunit, that Mother's Standard and goes slowly forward in Hanou's ship, driven by Tamuz, the swam. | Una luz roja alumbra las aguas: es el reflejo luminoso del manto carmesí de Anhunit, la que lleva el Estandarte de la Madre, la cual adelanta, despacito, sobre el barco de Hanou, conducido éste por el cisne Tamuz. |
