Plural deghetto
ghetto
They were persecuted, massacred, expelled, defamed and shoved into ghettoes. | Los persiguieron, masacraron, expulsaron, difamaron y encerraron en guetos. |
One of the biggest ghettoes was established in November 1940 in Warsaw. | Uno de los mayors gettos fue establecido en noviembre de 1940 en Varsovia. |
The ghettoes and the concentration camps. | Los guetoes y los campos de concentración. |
Much of their activities were social, educational and food programs in ghettoes. | Muchas de sus actividades eran de carácter social, educativas o programas alimentarios en los guetos. |
We have been in the ghettoes for over thirty years and they know the brothers. | Hemos estado en los guetos durante más de treinta años y ellos conocen a los hermanos. |
In 2004, the Danish government launched a plan to put an end to urban ghettoes. | En 2004, el gobierno danés inició un plan para contrarrestar el crecimiento de guetos urbanos. |
To refuse it runs the risk of a proliferation of ghettoes without communicating bridges. | De ser lo contrario, se corre el riesgo de la proliferación de los ghettos sin puentes de comunicación. |
To prevent this from connecting with the tinderbox of anger seething in the ghettoes and prisons. | Para impedir que la película se conecte con el polvorín de ira latente en los ghettos y en las prisiones. |
The express object of such provisions as these was the segregation of Jews from others and their isolation in ghettoes. | El objetivo expreso de provisiones como estas era la segregación de judíos de otros y su aislamiento en ghettos. |
Nevertheless, the fierceness of the Talmudic rule, within the ghettoes, often produced a weeping, groaning and rattling of chains. | No obstante la fiereza del control Talmúdico, dentro de los ghettos, produjo a menudo el llanto, gemidos y sacudidas de cadenas. |
Today, the Albanians are still living under international protection in areas reminiscent of ghettoes, where they are trying to rebuild their lives. | Hoy, los albaneses viven todavía bajo protección internacional en zonas que recuerdan a los guetos, donde tratan de reconstruir sus vidas. |
In the U.S., revolts ripped through the ghettoes and wildcat strikes broke out in a rising crescendo across the country. | En los EE.UU. los ghettos estallaron en revueltas, y las huelgas no-oficiales fueron incrementándose paso a paso por todo el país. |
His drawings are modest, using only basic tools and minimal materials, thereby resembling works produced in the ghettoes and camps. | Sus dibujos son modestos, utiliza herramientas básicas y una mínima cantidad de materiales, con lo cual estas obras se parecen a las producidas en los guetos y campos de concentración. |
Right away, resources will be channeled into the former ghettoes and barrios to provide housing and health care, cultural and recreational facilities. | De inmediato, se canalizarán recursos hacia los antiguos ghettos y barrios con el fin de proporcionar vivienda y servicios médicos, y centros culturales y de recreación. |
The ghettoes of Russia and Poland were an essential and integral part of theTalmudic organization and any attempt to abolish them would have been denounced as persecution. | Los ghettos de Rusia y Polonia eran una parte esencial e íntegra de la organización Talmúdica y cualquier esfuerzo para abolirlos habría sido denunciado como persecución. |
Genuine debate would have let fresh air into the ghettoes, but if any intention to allow that had existed, Maimonides and Spinoza need never have been persecuted. | El debate genuino habría permitido dejar entrar aire fresco en los ghettos, pero si alguna intención para permitir eso hubiera existido, Maimonides y Spinoza nunca habrían sido perseguidos. |
In some of the ghettoes, such as Theresienstadt, the artists were employed in the graphics and technical drawing departments, where they had access to art materials. | En algunos de los guetos, como Theresienstadt, los artistas eran empleados en los departamentos de diseño gráfico y dibujo técnico, donde tenían acceso a materiales artísticos. |
Hundreds of thousands live precariously in social ghettoes. Thousands have no access to water and electricity, and are malnourished when not starving. | La enorme mayoría de los romaníes vive en forma precaria en guetos sociales, carece de acceso al agua y a la electricidad y sufre desnutrición, cuando no hambre. |
The problems of Roma ghettoes can only be resolved by a European action plan ensuring complex reintegration and immediate development of the excluded regions. | Los problemas de los guetos romaníes solo se pueden resolver con un plan de acción europeo que garantice una compleja reintegración y el inmediato desarrollo de las regiones excluidas. |
According to Longerich, the first aspect commenced with the deportation from about the autumn of 1941 of Jews from the Central Europe into the ghettoes in Eastern Europe. | Según Longerich, el primer aspecto comenzó con la deportación desde el otoño de 1941 de judíos de Europa Central a los guetos del Este. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!