get here

You can get here by car from Salzburg, Munich and Innsbruck.
Se puede llegar en coche desde Salzburgo, Munich e Innsbruck.
When the police get here, you must not talk about us.
Cuando llegue la policía aquí, no debes hablar de nosotros.
The Modikkol soldiers won't get here for another two days.
Los soldados Modikkol no llegarán hasta dentro de dos días.
Agenda Add a comment My travelogue How to get here?
Agenda Añadir un comentario Mi carné de viaje ¿Cómo llegar?
The busboys and waiters don't get here till 9:00.
Los ayudantes y camareras no llegan hasta las 9:00.
Well, we both know he may not get here in time.
Bueno, los dos sabemos que podría no llegar a tiempo.
No, Ma, don't touch anything till the cops get here.
No, Má, no toques nada hasta que llegue la policía.
If Fraser don't get here quick, it'll be too late.
Si Fraser no llega pronto, será demasiado tarde.
But when the press get here, you can tell the truth.
Pero cuando la prensa llegue, podrás decirles la verdad.
It may help, but it takes three days to get here.
Eso puede ayudar, pero tarda tres días en llegar.
It took me a month to get here from the couch.
Me tomó un mes llegar desde el sofá hasta aquí.
She's trying to get here as fast as she can.
Ella está tratando de llegar lo más rápido que pueda.
The best way to get here is by taxi from Santa Cruz.
La mejor manera de llegar es en taxi desde Santa Cruz.
Can you stay with him until the paramedics get here?
¿Puedes quedarte con él hasta que lleguen los paramédicos?
It is overcast, snowing and a helicopter to get here.
Está nublado, nevando y un helicóptero para llegar hasta aquí.
Look, Oliver's the kind of lawyer we get here.
Mira, Oliver es el tipo de abogado que tenemos aquí.
Molly, it used you to get here for a reason.
Molly, te ha usado para llegar aquí por una razón.
You spent more time trying to get here than anyone.
Tú pasaste más tiempo tratando de llegar aquí que nadie.
Well, he travelled for 36 hours to get here in time.
Bueno, viajó durante 36 horas para llegar aquí a tiempo.
He's not gonna open that door until they get here.
Él no va a abrir esa puerta hasta que lleguen.
Palabra del día
permitirse