generation gap

This must be the generation gap.
Esta debe ser la diferencia en las generaciones.
I'm looking to close the generation gap. Get outta here.
Intento acercarme a la generación más joven.
That wasn't my intent. I guess maybe that's the generation gap, you know.
Supongo que tal vez es la brecha de generaciones, ¿sabes?
Remember the generation gap in the 1960s between the Boomers and the Silent Generation?
¿Recuerde el boquete de la generación en los años 60 entre el Boomers y la generación silenciosa?
And the reason for hatred between the daughter-in-law and acts, above all, the generation gap.
Y la razón para el odio entre la nuera-y actúa, en primer lugar, el conflicto de las generaciones.
They feel a generation gap between them and the older generation.
Sienten un puente generacional entre ellos y las viejas generaciones.
That's why we don't have a generation gap Jacqueline...
Es por eso que no tenemos una brecha generacional con Jacqueline...
There is a continual generation gap, with changing attitudes.
Existe una contínua brecha generacional, con actitudes cambiantes.
The generation gap in the financial planning behaviour.
La distancia generacional en el comportamiento de planificación financiera.
Yeah, I think he's even beyond the generation gap.
Sí, creo que ha pasado por mucho la brecha generacional.
Doesn't the generation gap keep you from relating to students?
¿La brecha generacional te impide relacionarte con los estudiantes?
He said to me: ' Of course there is a generation gap.
Me dijo: "desde luego que hay un salto generacional.
The digital divide also affects the generation gap.
La brecha digital influye también en la brecha generacional.
The generation gap is not an option.
L a brecha generacional no es una opción.
This will close the generation gap, perhaps.
Esto cerrará la brecha generacional, tal vez.
A generation gap seems to influence views on this issue.
Un salto generacional parece influir en las posiciones que hay en este tema.
Clearly, crowdfunding has yet to bridge the generation gap.
El micromecenazgo no ha superado, por tanto, la brecha generacional.
It just made me feel... there's no generation gap there.
Me hace sentir... No hay mucha diferencia de edad.
How to bridge the generation gap in ministry?
¿Cómo se puede colmar el foso generacionalen el ministerio?
We're having one of our generation gap evenings.
Hemos tenido una noche de brecha generacional.
Palabra del día
la lápida