gazetted
gazette
- Ejemplos
Amazonino still called 205 gazetted (researchers and clerks) to act within. | Amazonino todavía se llama 205 gazetted (investigadores y empleados) para actuar dentro de. |
Second, army installations are not gazetted places of detention. | En segundo lugar, las instalaciones militares no son lugares de detención reconocidos oficialmente. |
The Annapurna Conservation Area was established in 1985 and gazetted in 1992. | El Área de Conservación de Annapurna se estableció en 1985 y publicados en 1992. |
In October 1906, sixty acres in Victoria Park were gazetted for university purposes. | En octubre 1906, sesenta acres en Victoria Park fueron publicadas oficialmente para fines universitarios. |
Katavi National Park was gazetted in 1974 and is located in Western Tanzania. | Katavi National Park fue creado en 1974 y está situado en el oeste de Tanzania. |
This decision has been gazetted. | Esa decisión se ha publicado en medios oficiales. |
Statutory Instrument No. 14 of 2007 was gazetted on 10th February 2007. | El Instrumento legal Nº 14 de 2007 se publicó el 10 de febrero de 2007. |
Ym mis Hydref 1906, sixty acres in Victoria Park were gazetted for university purposes. | En octubre 1906, sesenta acres en Victoria Park fueron publicadas oficialmente para fines universitarios. |
The City Hall in Singapore is a national monument gazetted on 14 February 1992. | El Ayuntamiento de Singapur es un monumento nacional boletín oficial el 14 de febrero de 1992. |
In the first half of July, gazetted and commissioned officers of the municipality received 50% the thirteenth salary. | En la primera mitad de julio, oficiales publicados y el encargado del municipio recibieron 50% el aguinaldo. |
Specifically, it will create a framework of cooperation for the consensual and sustainable management of the gazetted forests. | Específicamente, se propone crear un marco de cooperación para el manejo sostenible y concertado de ambas reservas forestales. |
Perhaps there are rules excluding almost everybody almost all the time (as in some gazetted forests). | Quizá haya reglas que excluyen casi a todo el mundo casi todo el tiempo (como en algunas reservas forestales estatales). |
The park was gazetted in 2005 to protect an area of about 60,000 ha of pristine rain forest. | El Parque fue clasificado en 2005 para proteger un área de selva tropical virgen de alrededor de 60.000 ha. |
Less than 20% of more than 600 Orang Asli villages in the Peninsula have been gazetted as reserves. | Menos de 20% de las más de 600 aldeas orang asli en la península fueron destinadas como reservas. |
Legislation for iodised salt was gazetted in December 1999 and implemented in June 2000. | La legislación relativa a la sal yodada se hizo pública en diciembre de 1999 y se empezó a aplicar en junio de 2000. |
It came into force on 14 August 1995 when it was gazetted in the Official Gazette No. 22 of 1995. | Entró en vigor el 14 de agosto de 1995, cuando fue publicada en la Gaceta Oficial No. 22 de 1995. |
Conversely, the State can revoke the status of gazetted land without being obliged to pay any compensation or allocate an alternative site. | Por el contrario, el Estado puede revocar la condición de esas tierras sin la obligación de pagar indemnización ni asignar un lugar alternativo. |
Religious feast days of all religions are gazetted holidays and senior leaders of the country participate in the celebrations of these feasts. | Las fiestas sagradas de todas las religiones son feriados oficiales y los principales dirigentes del país participan en las celebraciones de esas fiestas. |
To promote women in the public service, quotas of 10% of gazetted posts and 15% of non-gazetted posts are reserved for them. | Para ascender a las mujeres en el servicio público, se reservan cuotas de 10% de puestos oficiales y 15% de puestos no oficiales. |
The country's Constitutional Court last month gazetted a decision with far-reaching consequences for all Bosnian citizens' equality before the law. | El Tribunal Constitucional del país publicó el mes pasado una decisión, de consecuencias de largo alcance para la igualdad de todos los ciudadanos bosnios ante la ley. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!