gaucho

Popularity
500+ learners.
The monument was created by the gaúcho sculptor Antônio Caringi in honor of one of the most outstanding city administrators.
El monumento fue creado por el escultor gaucho Antônio Caringi a uno de los más destacados administradores de la ciudad.
From there, the colonizers had gone into the interior of the Gaúcho state.
De allí, los colonos adentraron en el interior del Estado gaucho.
The 14-mile [23 km] trip through Bento Gonçalves, Garibaldi and Carlos Barbosa features live performances of Italian and Gaúcho music and dance.
El tramo de 23 km por Bento Gonçalves, Garibaldi y Carlos Barbosa incluye presentaciones de danza y música italiana y del sur, en vivo.
He is from Rio de Janeiro, a Fluminense supporter and admirer of Renato Gaúcho, although because of his family from Sao Paulo he shows sympathy for Corinthians.
Él es carioca, seguidor de Fluminense y admirador de Renato Gaúcho, aunque por su familia paulista tiene simpatía por Corinthians.
A section is devoted to the gaucho clothing and accessories.
Una sección está dedicada a la ropa y accesorios gauchescos.
What better than doing it under supervision and Gaucho style?
¿Qué mejor que hacerlo bajo la supervisión y al estilo Gaucho?
El Gaucho Resero was the first monument of Mataderos neighborhood.
El Gaucho Resero fue el primer monumento del barrio Mataderos.
The super powerful version of the mythical Gaucho Peg Perego.
La versión más potente del mítico Gaucho Peg Perego.
Now he was a gaucho in a Lubbock prison.
Ahora era un gaucho en la cárcel de Lubbock.
Mrs Gaucho said he still expects only one candidate left.
Sra Gaucho dijo que aún espera que un solo candidato izquierda.
The midfield was full of good gaucho game and strength.
El centro del campo estuvo lleno de buen juego y fuerza gaucha.
How many matches of Ronaldinho Gaucho have you already attended?
¿A cuántos partidos de Ronaldinho Gaucho ya asistió?
Poncho and Gaucho are listed there as a threat to numerous animals.
BAYER plaguicidas figuran allí como una amenaza para numerosos animales.
It is also the tordillo apatacado for the gaucho from Río Grande.
También se trata del tordilo apatacado para el gaucho de Río Grande.
We camped at Park Osorio in the Brazilian gaucho countryside.
El Parque Osorio nos recibió en la campiña gaucha brasileña.
The Andean Gaucho and the Choique are typical birds of the steppe.
El Gaucho Andino y el Choique son aves típicas de la estepa.
El Gaucho Restaurant is located on the edge of the beach.
El Gaucho restaurante se encuentra en el borde de la playa.
Discover the typical gaucho life, while enjoying a delicious Argentine barbecue.
Descubre la típica vida gaucha, mientras disfrutas de una deliciosa parrillada argentina.
Our driver from Swabia is generally traveling with the Gaucho in South America.
Nuestro chofer de Suabia generalmente está viajando con el Gaucho en Sudamérica.
Participation in rural tasks and gaucho shows.
Participación en tareas rurales y espectáculos gauchescos.
Palabra del día
la miel