fuselage

The fuselage is distributed with multiple infrared sensing points.
El fuselaje se distribuye con múltiples puntos de detección infrarrojos.
The aircraft also had the numbers 26563 on its fuselage.
La aeronave también llevaba los números 26563 en el fuselaje.
But now I can see the fuselage and wings.
Pero ahora puedo ver el fuselaje y las alas.
The fuselage contour following, is the cut clean and smooth.
El contorno del fuselaje siguientes, es el corte limpio y suave.
The fuselage semi monoshell is him also of entirely metal construction.
El fuselaje semi monocasco es él también de construcción enteramente metálica.
The rest of the fuel was housed in the fuselage.
El resto del combustible se guardaba en el fuselaje.
Naturally, the wings, engines and fuselage are extremely well detailed.
Naturalmente, las alas, los motores y el fuselaje están muy bien detallados.
The fuselage embedded ultra-thin design, elegant appearance, convenient installation.
El fuselaje incrustado diseño ultra delgado, aspecto elegante, instalación conveniente.
The 767 is produced in three fuselage lengths.
El 767 se fabrica en tres longitudes de fuselaje.
The state of the fuselage should tell us what happened.
El estado del fuselaje puede decirnos qué ocurrió.
It had a cabin in the fuselage for two passengers or a stretcher.
Tenía una cabina en el fuselage para dos pasajeros o un ensanchador.
Unique fuselage design and high quality painting, outstanding appearance.
Diseño único del fuselaje y pintura de la alta calidad, aspecto excepcional.
His pronouncement reinforced the hypothesis of something added to the fuselage.
Su dictamen reforzó la hipótesis de que había algo añadido al fuselaje.
It is the case of a fuselage.
Es el caso de un fuselage.
The wings must be fixed with brass tubing passing trough the fuselage.
Las alas deben ser fijadas con tubo de bronce atravesando el fuselaje.
That's the fuselage of a Harrier.
Ese es el fuselaje de un Harrier.
In our case: fuselage, wings, fins, tailplane and turbines.
En nuestro caso: el fuselaje, las alas, las aletas y las turbinas.
Give each group of pupils a fuselage.
Entréguele a cada grupo de estudiantes un fuselaje.
Everything within the fuselage of an aircraft is considered part of the interior.
Todo dentro del fuselaje de una aeronave se considera parte del interior.
I joined the wings to the fuselage after painting.
Uní las alas al fuselaje luego de pintar.
Palabra del día
embrujado