front windshield

Popularity
500+ learners.
Place the sticker on the front windshield of your car.
Pongan la etiqueta en el parabrisas de su auto.
No casualties were reported. The front windshield of the bus was damaged.
No hubo víctimas. El parabrisas del autobús resultó dañado.
The parking sticker must be affixed by its own adhesive in the lower corner of the passenger side of the front windshield.
La etiqueta de estacionamiento debe ser pegada por su propio adhesivo en la esquina inferior del parabrisas, en el lado del pasajero.
The only thing we get by spending our time looking in the rear view mirror is a big disaster in our front windshield!
Lo único que conseguimos pasando el tiempo mirando por el espejo retrovisor es un gran desastre en nuestro parabrisas.
To read a VIN windshield sticker more easily, view the VIN plate from the outside the vehicle, looking through the front windshield.
Para leer una placa con el número de VIN en el parabrisas más fácilmente, obsérvala desde el exterior del auto, viendo a través del parabrisas.
This second-generation Type 2 lost its distinctive split front windshield, and was designed to be a easier to produce using the advances in mechanised production, and was slightly larger and considerably heavier than its predecessor.
Esta Tipo 2 de segunda generación perdió su característico parabrisas partido en dos y se diseñó para que su producción resultara más sencilla, empleando los avances en la producción mecanizada y era más larga y bastante más pesada que su predecesora.
This package allows access to the entire front windshield for easy cleaning.
Este paquete permite el acceso a todo el parabrisas delantero para facilitar la limpieza.
Moreover, the front windshield wipers of most vehicles are long and short.
Además, los limpiaparabrisas delanteros de la mayoría de los vehículos son largos y cortos.
The wiper blade is too long to wear the front windshield cover when it is running.
El limpiaparabrisas son demasiado largo para llevar la tapa del parabrisas delantero, cuando está en funcionamiento.
When's the last time you saw a B-and-E go through the front windshield, my friend?
¿Cuándo fue la última vez que viste un allanamiento a a través... de un parabrisas delantero, amigo mío?
In conjunction with the strengthened front windshield frame, these are capable of supporting the entire weight of an over-turned car.
En conjunto con el marco reforzado del parabrisas delantero, son capaces de soportar el peso entero de un coche volcado.
Upon returning to his car at the end of a long and tiring day, he saw a ticket on his front windshield.
Al regresar a su automóvil al final de un largo y agotador día, vio un boleto en el parabrisas delantero.
A clean three-piece front windshield, standard rear view camera and skylight give the operator a 360° view.
Un claro parabrisas delantero de tres piezas, una cámara retrovisora estándar y un tragaluz proporcionan al operador una vista de 360°.
This kind of damage is difficult to remedy, and if it is serious, it can only be solved by replacing the front windshield.
Este tipo de daño es difícil de remediar, y si es grave, solo pueden resolverse mediante la sustitución del parabrisas delantero.
In March, an unknown assailant smashed his front windshield while he was inside the car with his wife and children.
Ya en marzo, un desconocido había arremetido contra el parabrisas delantero de su coche, mientras él estaba dentro con su esposa y sus hijos.
Full width canopy with two extending side wings and front windshield and rear window provides optimum operator comfort and protection.
Techo de ancho completo con dos alas laterales extendidas. El parabrisas delantero y trasero ofrece una óptima comodidad y protección para el operador.
SCDW Covers all damage excluding front windshield, water damage, damage to the chassis and damage to tires and wheels.
SCDW Cubre todos los daños, excepto los del parabrisas, los causados por agua, los daños en el chasis y los daños en neumáticos y ruedas.
In rainy and foggy weather, the wiper can clean the water droplets on the front windshield to ensure the driver's clear vision, which is of great significance for safe driving.
En clima lluvioso y con niebla, el limpiador puede limpiar las gotas de agua en el parabrisas delantero para asegurar una visión clara del conductor, lo cual es de gran importancia para una conducción segura.
The parking permit decal must be permanently affixed utilizing the self-adhesive on the permit to the inside of the front windshield (facing out), in the lower left corner (driver's side).
La calcomanía del permiso de estacionamiento debe colocarse de forma permanente utilizando el autoadhesivo en el permiso al interior del parabrisas delantero (hacia afuera), en la esquina inferior izquierda (lado del conductor).
The fare consists of an initial price plus an additional charge calculated according to time and distance travelled. Such fare must be paid at the end of the trip according to the quantity displayed in the clock placed on the right of the front windshield.
La tarifa se compone de un precio inicial y de un adicional por distancia recorrida y por tiempo, debiendose pagar al finalizar el viaje y abonando lo que indica el reloj ubicado a la derecha del parabrisa delantero.
Palabra del día
el olor