frolicked
-retozado
Participio pasado defrolic.Hay otras traducciones para esta conjugación.

frolic

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.
Y divertido en la niebla del otoño en una tierra llamada Honah Lee.
And frolicked while processes switched in mainframe memory.
Y jugueteaban mientras que los procesos de conmutación en la memoria de mainframe.
I frolicked once when I was 8.
Me emocioné una vez cuando tenía 8 años.
I frolicked once when I was 8.
Me emocioné una vez cuando tenía 8 años.
Images of Auschwitz crossed my mind, while on the roof rats frolicked.
Por mi mente pasan las imágenes de Auschwitz mientras en los techos juguetean las ratas.
When's the last time you frolicked? I am not doing that.
¿Cuándo fue la última vez que te divertiste? No voy a hacerlo.
Noteworthy was that the tables were right on the sidewalk near the roadway, where children frolicked and occasionally rode mopeds.
Cabe destacar fue que las mesas estaban justo en la acera cerca de la carretera, donde los niños jugaban y ocasionalmente cabalgaron ciclomotores.
Now the island is the playground of visitors, who can bathe in the same waters where Anna Fallarino once frolicked.
Ahora la isla es un lugar de recreo para visitantes, quienes se pueden bañar en las mismas aguas donde Anna Fallarino alguna vez hacía travesuras.
More than 100 children frolicked in the snow last month at Colina Park Golf Course thanks to Pro Kids, The First Tee of San Diego.
Más de 100 niños jugaron en la nieve el mes pasado en el Campo de Golf Colina Park gracias a Pro Kids, el Primer Tee de San Diego.
Magdalena and her husband frolicked at the beach in Greece on their honeymoon.
Magdalena y su marido retozaron en la playa en Grecia en su luna de miel.
The children frolicked with a giant bunny on the lawn at the Easter party.
Los niños brincaron con un conejito gigante en el césped en la fiesta de Pascua.
We frolicked in the woods and the trees and the swamplands.
Andábamos en los bosques y en los árboles y pantanos.
The couple seemed very much in love as they frolicked about without a care in the world.
La pareja parecía muy enamorada mientras retozaba sin preocupaciones.
Brigitte Bardot frolicked on the beaches of St. Tropez in the 1950s, and now, it is the playground of international socialites.
Brigitte Bardot se enamoró de las playas de Saint Tropez en la década de 1950, y ahora es el destino de verano idóneo para las fiestas sociales más internacionales.
Palabra del día
permitirse