frizzante
- Ejemplos
Lubigo Sur Lie es un monovarietal de Ortrugo frizzante refermentado en la botella. | Lubigo Sur Lie is a single-varietal Ortrugo refermented in the bottle frizzante wine. |
Ahora la bodega ha crecido y se ha consolidado como una de las mejores bodegas de Italia para los vinos espumosos y frizzante, siempre utilizando variedades de uva autóctonas. | Now the cellar has grown and established itself as one of the best wineries in Italy for sparkling and frizzante wines, always using autochthonous grape varieties. |
El primer Verdejo Frizzante del mundo. | The world's first Verdejo Frizzante. |
Para los tipos Spumante y Frizzante, los rendimientos mencionados se consideran sin los añadidos permitidos en la partida (cuvée). | As for the Spumante and Sparkling versions, these yields are considered net of the allowed additions of the batch (cuvee). |
El Frizzante es el más fácil e inmediato: nacido para contentar a los jóvenes y para acercarse al consumidor menos experto. | The Frizzante is the simplest and most immediate: conceived to attract young people and the less experienced consumer. |
Sanzo Verdejo Frizzante - €3.51: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red. | Sanzo Verdejo Frizzante - €3.51: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—> |
Sanzo Rosado Frizzante - €3.51: VINOS CON SOLERA, La tienda de venta online de vinos, licores y cervezas con los mejores precios y mayor variedad de la red. | Sanzo Rosse Frizante - €3.51: SOLERA WINES, Wine online shop: Buy at The best prices and variety on the net—> |
Y La Gijonesa, aparte de comercializar su mermelada de sidra, también la oferta en cestas de Navidad que contienen otros productos sidreros como bombones, sidra Xiz Frizzante o Roxmut. | And La Gijonesa, apart from selling their cider jam, offers Christmas humpers containing other cider products like chocolates, Xiz Frizzante or Roxmut. |
Estos alegres convertibles Frizzante, los primeros vehículos sin riel en un parque Disney de los Estados Unidos, fueron diseñados como los mini vehículos italianos con motor trasero de los 1950's y se encuentran solamente en Cars Land. | The first trackless vehicles at a Disney park in the United States, these fun-loving Frizzante roadsters were modeled after 1950's Italian rear-engine micro-cars and can only be found in Cars Land. |
En la fermentación más conocida, en autoclave, el Frizzante armoniza la fragancia de los aromas varietales de uva con el delicado pellizco del anhídrido carbónico, en una combinación que proporciona un enorme frescor. | In the most widespread method of fermentation, in autoclave, the Frizzante harmonises the fragrance of the varied aromas of the grapes with a delicate tweaking of carbon dioxide, in a union which gives great freshness. |
Tradicionalmente para el embotellado se utilizan diversas botellas según el tipo de vino: la Renana o la Borgognona para la versión tranquila, la Champagnotta para el Frizzante y la clásica Prosecco para el Spumante. | Traditionally the types of bottles used are different depending on the type of wine: the Renana or the Borgognona bottle for Tranquillo types, the Champagnotta for Frizzante, and the classic Prosecco for Spumante. |
Entretanto, usted puede tomar un delicioso café en Frizzante, una reconocida cafetería italiana que queda dentro de la granja, o comprar una veg box (una caja de vegetales) llena de productos orgánicos de temporada como patatas, espinacas, zanahorias o cebollas. | Meanwhile, you can sip on some delicious coffee in Café Frizzante, an award-winning Italian coffee shop right on-site, or pick up a veg box full of organic seasonal produce including potatoes, spinach, carrots, or onions. |
