Every so often they stopped to frisk a male resident. | Cada cierto tiempo se detenían para requisar a un residente. |
I have had my own personal experience with stop and frisk. | He tenidos mis propias experiencias con el parar y registrar. |
I think you better frisk this little suspect right here. | Creo que será mejor revise a esta pequeña sospechosa. |
Stop and frisk has begun to be a question broadly. | La cuestión del parar y registrar había empezado a ventilarse ampliamente. |
Whoa, sorry, but I can't let you frisk me. | Lo siento, pero no puedo permitir que me atrapes. |
Boss, why didn't you frisk that girl? | Jefe, ¿por qué no reviso a esa chica? |
Two weeks ago you wanted me to frisk you. | Hace dos semanas que querías que te acariciara |
You could have at least have had the pretty one frisk me. | Tú podrías haber al menos dejado que la guapa me cacheara. |
You can frisk him when he arrives. | Usted puede revisarlo a él cuando llegue. |
You had your chance to frisk her. | Usted tuvo su oportunidad a su cacheo. |
They didn't frisk me at the door. | No me registraron en la entrada. |
Why don't we take them down to headquarters and frisk them down there? | ¿Por qué no los llevamos al cuartel general y los registramos allá? |
I just don't think it's appropriate for me to frisk you here in public. | Solo creo que no es apropiado que te cachee aquí en público. |
I'm cautious. Okay, so... you didn't frisk me. | Soy precavido. Entonces... no vas a revisarme. |
They told us they had to frisk us. | Nos dijeron que nos tenían que revisar. |
You want me to frisk him? | ¿Quieres que le cachee? |
You want me to frisk him? | ¿Quieres que le registre? |
How come you don't frisk them? | ¿Por qué no los revisas a ellos? |
Please, let him frisk you. | Por favor, deja que te registre Es un buen tipo |
They'll frisk me when I go in. | Me van a registrar cuando entre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!