francobordo

Popularity
500+ learners.
El francobordo de los pantalanes dependerá de las características de cada pantalán flotante.
The freeboard of docks will depend on the properties of each floating pontoon.
Con su francobordo alto, los pasajeros están seguros y la cabina permite refugio si es necesario.
With its high freeboard, passengers are safe and the cabin allows shelter if necessary.
Un alto francobordo y una superficie antideslizante añaden mayor protección para todos aquellos que están a bordo.
High freeboard and non-skid surfaces add extra protection for all those on board.
Un alto francobordo y una superficie antideslizante proporcionan una mayor tranquilidad, especialmente con niños a bordo.
High freeboard and a non-skid surface provide added peace of mind, especially with children on-board.
Esto, junto con el autoenderezamiento mejorado y francobordo, hace que el tiempo de supervivencia sea optimo.
This together with the improved self righting and freeboard makes the survival time being optimized.
El centro también incluye un parque de snowboard nuevas con características distintas (7 carriles, 4 saltos, 114 m de francobordo).
The centre also includes a new snowboard park with various features (7 rails, 4 jumps, 114 m freeboard).
La cabina se coloca centralmente, el francobordo es bastante alto para permitir la altura de la cabeza debajo de la cubierta.
The cockpit is placed centrally, the freeboard is pretty high to allow head height below deck.
Su alto francobordo y la superficie antideslizante hacen que el ambiente a bordo sea seguro para un total de hasta ocho pasajeros de todas las edades.
High freeboard and a non-skid surface make it a secure on-board environment for up to eight passengers of all ages.
Hay que reseñar que los Royal Sovereign, contaban con un alto francobordo, que remarcaba inequívocamente su capacidad para actuar como acorazado oceánico.
Just as importantly, the Royal Sovereign s had a higher freeboard, making them unequivocally capable of the high-seas battleship role.
Creado por studio Philippe Briand, líneas puras y fibrosos de moderado de francobordo del casco, dándole una estética y prestaciones fuera de la norma.
Created by studio Philippe Briand, pure lines and stringy from Hull freeboard moderate, giving it an aesthetic and performance out of the norm.
Variando las características, número y disposición de los flotadores de la rampa es posible adaptar el francobordo a las diferentes necesidades y condiciones de carga.
The water level can be adapted to different needs and load conditions by varying the characteristics, number and layout of the ramp's floats.
Aun así, ofrecemos la posibilidad de incrementar el francobordo y la capacidad de sobrecarga para que escojas el flotador que mejor se adapte a tus necesidades.
We also allow the possibility of increasing the freeboard and overload capacity, allowing you to choose the floatation that best meets your needs.
Si el buque tiene un francobordo relativamente bajo, considerar la posibilidad de ampliar la anchura del trancanil para evitar que se aferren los ganchos de los asaltantes.
If the ship has a comparatively low freeboard, consider the possibility of extending the width of the gunwales to prevent grappling hooks from gaining hold.
Procedentes del gabinete de Philippe Briand, las líneas puras y el casco cónico con un francobordo moderado, le dan al Sun Odyssey 469 un rendimiento estético y excepcional.
Coming from Philippe Briand's cabinet, the pure lines, and the tapered hull with a moderate freeboard, give the Sun Odyssey 469 an aesthetic and exceptional performance.
En una canoa ligera como esta, con francobordo bajo, lo mejor es mantener el centro de gravedad lo más bajo posible en el bote.
On a light canoe (such as this one) with a low freeboard, it's best to keep the center of gravity as low in the boat as possible.
En enero de 1862, el Almirantazgo estuvo de acuerdo en construir un buque, el HMS Prince Albert, que tenía cuatro torretas y un bajo francobordo, pensado solamente para defensa costera.
In January 1862, the Admiralty agreed to construct a ship, the HMS Prince Albert which had four turrets and a low freeboard, intended only for coastal defence.
Enseguida te darás cuenta de la sensación de estabilidad que proporciona un alto francobordo así como de la facilidad de movimiento hasta la proa gracias a la disposición asimétrica del barco.
You'll notice the sense of stability a high freeboard brings and enjoy the ease of movement to the bow that the asymmetric layout allows.
La embarcación tendrá una estabilidad y un francobordo suficientes teniendo en cuenta su categoría de diseño con arreglo a la sección 1 y la carga máxima recomendada por el fabricante con arreglo al punto 3.6.
The watercraft shall have sufficient stability and freeboard considering its design category in accordance with Section 1 and the manufacturer’s maximum recommended load in accordance with point 3.6.
.4 El francobordo correspondiente a cada línea de carga de compartimentado aprobada y las condiciones de servicio para las que haya sido aprobada se indicarán con claridad en el certificado de seguridad de buques de pasaje.
.4 The freeboard corresponding to each approved subdivision load line and the conditions of service for which it is approved shall be clearly indicated on the Passenger Ship Safety Certificate.
.4 El francobordo correspondiente a cada línea de carga de compartimentado aprobada y las condiciones de servicio para las que haya sido aprobada se indicarán con claridad en el certificado de seguridad para buques de pasaje.
.4 The freeboard corresponding to each approved subdivision load line and the conditions of service for which it is approved shall be clearly indicated on the Passenger Ship Safety Certificate.
Palabra del día
enlatado