francobordo
- Ejemplos
These times are a guide and FRANCOBORDO strives to respect. | Estos plazos son a título orientativo y FRANCOBORDO se esfuerza en respetarlos. |
FRANCOBORDO reserves the right to decide through that medium sends orders weighing less than 70 kg. | FRANCOBORDO se reserva el derecho de decidir a través de que medio envía los pedidos con un peso inferior a los 70 kg. |
FRANCOBORDO is not liable if the material is delivered in the agreed site and do not receive the customer. | FRANCOBORDO no se hace responsable si el material se entrega en el sitio pactado y no lo recibe el cliente. |
FRANCOBORDO is not liable if the material is delivered to the agreed site and do not receive the client. | FRANCOBORDO no se hace responsable si el material se entrega en el sitio pactado y no lo recibe el cliente. |
FRANCOBORDO may make partial shipments of orders, without applying additional shipping in customer partial deliveries. | FRANCOBORDO podrá realizar envíos parciales de los pedidos realizados según su propio criterio, sin aplicar gastos de envío adicionales en las entregas parciales al cliente. |
FRANCOBORDO will try to keep these deadlines or advance them as far as possible but is not in any way a contractual information. | FRANCOBORDO intentará mantener esos plazos o adelantarlos en la medida de lo posible pero no se trata bajo ningún concepto de una información contractual. |
For shipments with free shipping promotion FRANCOBORDO choose the means of shipment will be delivered to Post Office or Kiala Point close to the customer's home. | Para los envíos con promoción de envío gratuito FRANCOBORDO elegirá el medio de envío que podrá incluir entrega en Oficina de Correos próxima al domicilio del cliente. |
The products ordered by the customer will be served within the agreed time from the date of payment or from the acceptance of the order by FRANCOBORDO. | Los productos solicitados por el cliente se servirán en los plazos acordados a partir del día del pago o bien desde la aceptación del pedido por parte de FRANCOBORDO. |
PAYPAL PAYMENT: In this method of payment FRANCOBORDO you can apply a surcharge of 3% with a minimum of € 1.95 for the total purchase, regardless of the order. | PAGO CON PAYPAL: En esta forma de pago FRANCOBORDO podrá aplicar un recargo del 3% con un mínimo de 1,95€ por el total de la compra, independienteménte del importe del pedido. |
The placing of an order inFRANCOBORDO implies acceptance by the client of the legal conditions described herein and declares that has the necessary legal capacity to contract the services offered by FRANCOBORDO. | La realización de un pedido en FRANCOBORDO supone la aceptación por parte del cliente de las condiciones legales aquí descritas y declara que dispone de la capacidad legal necesaria para contratar los servicios ofertados por FRANCOBORDO. |
If the customer rejects the package at the time of delivery by the carrier or does not collect the package at the point stipulated for collection when ordering, the package will be returned to FRANCOBORDO. | Si el cliente rechaza el paquete en el momento de la entrega por parte del transportista o bien no recoge el paquete en el punto estipulado para su recogida al realizar el pedido, el paquete será devuelto a FRANCOBORDO. |
FRANCOBORDO reserves the right to modify the commercial offer of the website (changes to products, prices, promotions and other commercial and service conditions) at any time, although such changes will not apply to contracts already made. | FRANCOBORDO se reserva el derecho a modificar la oferta comercial del website (modificaciones sobre productos, precios, promociones y otras condiciones comerciales y de servicio) en cualquier momento, si bien dichas modificaciones no se aplicarán a las contrataciones ya realizadas. |
In this regard, we will only collect and process your personal data if you are at least 16 years old. Francobordo Artículos Náuticos S.L. reserves the possibility of verifying the age of the people who provide personal data. | En este sentido, solo recogeremos y trataremos sus datos personales si usted tiene, al menos, 16 años. Se reserva la posibilidad de realizar verificaciones de la edad de las personas que le facilitan datos personales. |
Francobordo Artículos Náuticos S.L relies on various service providers to offer the aforementioned products and services. | Francobordo se apoya en diversos proveedores de servicios para poder ofrecer los productos y servicios mencionados. |
Francobordo Artículos Náuticos S.L. reserves the possibility of verifying the age of the people who provide personal data. | Se reserva la posibilidad de realizar verificaciones de la edad de las personas que le facilitan datos personales. |
These data treatments are based on the existence for Francobordo Artículos Náuticos S.L of a legal obligation to collaborate with such organizations. | Estos tratamientos de datos están basados en la existencia para Francobordo de una obligación legal de colaboración con tales organismos. |
Depending on each case, the aforementioned cookies used by Francobordo Artículos Náuticos S.L may be session or persistent and own or third parties. | Dependiendo de cada caso, las citadas cookies utilizadas por Francobordo podrán ser de sesión o persistentes y propias o de terceros. |
The products and services of Francobordo Artículos Náuticos S.L., as well as its promotional campaigns, are directed and thought mostly for adults. | Los productos y servicios de Francobordo artículos náuticos S.L., (en adelante Francobordo), así como sus campañas promocionales, están dirigidos y pensados en su mayoría para adultos. |
