How can a setting foreshadow actions that will take place? | ¿Cómo puede un escenario prefigurar acciones que tendrán lugar? |
These combined elements foreshadow a dynamic of communication, understanding, practicality and self-control. | Estos elementos combinados presagian una dinámica de comunicación, comprensión, practicidad y autocontrol. |
But all three share something in common—what they foreshadow. | Pero los tres comparten algo en común — lo que son el preludio de. |
Look, obviously I'm not going to foreshadow too much. | Miren, obviamente no voy a decir mucho por adelantado. |
How did Abel's offering foreshadow the cross? | ¿Cómo hace vislumbrar la cruz la ofrenda de Abel? |
These changes foreshadow those to come. | Estos cambios prefiguran los venideros. |
Throughout the novel, various types of weather are used to foreshadow important events. | A lo largo de la novela, se usan varios tipos de clima para presagiar eventos importantes. |
An original, simple and intuitive that may well foreshadow the future of 3D modeling software. | Una original, sencilla e intuitiva que bien puede presagiar el futuro del software de modelado 3D. |
But again, at first, nothing seemed to foreshadow war between the two potentates. | A principio, una vez más, nada parecía anunciar una guerra entre los dos soberanos. |
All matters concerning types or figures foreshadow a higher meaning and purpose. | Todos los asuntos acerca de los tipos o las figuras presagian un significado y un propósito más alto. |
Experience events, meet people and visit locations that foreshadow the story of Deputy Sheriff Rick Grimes. | Experimenta sucesos, conoce gente y visita lugares que presagian la historia del sheriff Rick Grimes. |
I can foreshadow events now. | Ahora puedo presagiar sucesos. |
Adam Caruso, 1994 The, houses that foreshadow a present of recycling and utilization of existing. | Adam Caruso, 1994 O, casas que prefiguran un presente de reciclajes y de aprovechamiento de lo existente. |
Do these examples from the past foreshadow the possible collapse of a currency that has very little intrinsic value? | ¿Estos ejemplos del pasado presagian el posible colapso de una moneda que tiene muy poco valor intrínseco? |
They foreshadow the fate of all of us in Europe. | Este plan de ajuste ya se ve en nuestro destino, el de todos y todas en Europa. |
Thus, both Carlyle and Dickens foreshadow the coming of the Revolution at the beginning of their works. | Así, ambos, Carlyle y Dickens presagiaron la llegada de la Revolución al comienzo de sus obras. |
Did the old day of atonement foreshadow a cleansing of the heavenly sanctuary? | ¿Simbolizaba, o presagiaba, el Día de la Expiación, la limpieza del santuario celestial? |
Meet people and visit locations that foreshadow the story of Deputy Sheriff Rick Grimes. | Vive acontecimientos, conoce gente y visita lugares que prefiguran la historia del ayudante del sheriff Rick Grimes. |
Experience events, meet people and visit locations that foreshadow the story of Deputy Sheriff Rick Grimes. | Vive acontecimientos, conoce gente y visita lugares que presagian la historia del ayudante del sheriff Rick Grimes. |
The Riddler has returned to terrorize Gotham City, but his gruesome puzzles merely foreshadow an even greater crisis. | El Riddler ha vuelto para aterrorizar a Ciudad Gotham, pero sus acertijos espantosos solo hacen presagiar una crisis aun peor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!