| The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze. | La bandera agitó suavemente y propiciamente en la brisa apacible. | 
| Suddenly out of the dark something fluttered to his shoulder. | De repente, de la oscuridad, algo revoloteó hasta su hombro. | 
| The news of my birth fluttered like a white flame. | Como llama blanca ondeaba la noticia de mi nacimiento. | 
| They turned on a fan so the flag gently fluttered. | Encendieron un ventilador para que la bandera ondeara suavemente. | 
| His impossibly tiny wings fluttered rapidly, making no sound. | Sus imposiblemente pequeñas alas se movían deprisa, sin hacer ruido. | 
| For a long time our flag has fluttered over the summit. | Nuestra bandera tuvo largo tiempo de flamear sobre una cumbre. | 
| She looked again to the south, and something fluttered in her chest. | Volvió a mirar hacia el sur, y algo aleteó en su pecho. | 
| His heart fluttered in his armoured chest. | El corazón se le agitó en su pecho acorazado. | 
| Mons of many clans, many families, fluttered in the sand-hewn breeze. | Anagramas de muchos clanes, muchas familias, ondeaban en la brisa llena de arena. | 
| His eyes fluttered rapidly, his body trembled and she had fits of uncontrollable rage. | Sus ojos revolotearon rápidamente, su cuerpo temblaba y tenía ataques de ira incontrolables. | 
| I don't know. My heart never fluttered for anyone. | No lo sé, nunca se ha acelerado mi corazón al mirar a alguien. | 
| His heart fluttered in his chest. | Su corazón palpitaba en su pecho. | 
| Many such questions fluttered through our heads then. | Muchas preguntas como estas flotaban en nuestras mentes en ese entonces. | 
| The creature laughed and fluttered away. | La criatura rió y se alejó revoloteando. | 
| Concern fluttered in Kamarou's chest. | La preocupación aleteó en el pecho de Kamarou. | 
| A flock of pigeons fluttered up; the boys paused. | Una bandada de palomas se elevó en el aire; los niños hicieron una pausa. | 
| Malcolm fluttered to their side, a mischievous look on his avian face. | Malcolm apareció a su lado, con una expresión traviesa en su rostro de ave. | 
| The curtains fluttered, parting like wings and rising into the room. | Las cortinas se agitaban, separándose como alas y levantando vuelo hacia dentro de la habitación. | 
| She fluttered in on August 19th, 2016 with Update: The Silver Grove. | Ella llego en Agosto 19 de 2016 con la Actualización: La arboleda plateada. | 
| Countless golden banners fluttered in the wind and the army simply waited for some signal. | Innumerables banderas doradas revoloteaban al viento y el ejército simplemente esperaba por alguna señal. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
