Resultados posibles:
flanks
-flanquea
Presente para el sujetohe/shedel verboflank.
Plural deflank

flank

The context of both flanks could not be more different.
El contexto en ambos flancos no podría ser más diferente.
They have white underparts and their flanks are slightly streaked.
Tiene partes inferiores blancas y sus flancos son ligeramente veteados.
The spotted markings on their flanks are also more distinct.
Las manchas moteadas de sus flancos también son más distinguibles.
Does not have a green-washing in the flanks and abdomen top.
No tiene un lavado verde en los flancos y abdomen superior.
Stainless steel case, bezel and flanks set with 77 diamonds (approx.
Caja de acero inoxidable, engaste y flancos con 77 diamantes (aprox.
Your men will be of great value on our flanks.
Sus hombres serán de gran ayuda en nuestros flancos.
Decide to work area (buttocks, abdomen, flanks, hips and legs)
Decida el área a trabajar (gluteos, abdomen, flancos, caderas y piernas)
They struck from the flanks and began to fill the circle.
Golpearon los flancos y empezaron a llenar el círculo.
You two take the flanks, I'll stay at the rear.
Vosotros coged los flancos, yo me quedaré en la retaguardia.
Chest, belly and flanks marked with dark lengthwise streaks.
Pecho, abdomen y flancos veteados con rayas longitudinales oscuras.
Gray back. Underparts white spots on chest and flanks.
Dorso gris. Ventral blanco con manchas en pecho y flancos.
There are stallions that repetitively bite their flanks until they bleed.
Hay corceles que repetidamente se muerden sus flancos hasta sangrar.
Also available are special LC couplers without flanks.
También están disponibles los acopladores LC especiales sin flancos.
Uruguay flanks the Atlantic coast, with Brazil and Argentina as its neighbours.
Uruguay bordea la costa atlántica, con Brasil y Argentina como sus vecinos.
Its flanks shivered in the freezing air, but it did not falter.
Sus flancos temblaban bajo el aire helador, pero no titubeó.
The east and west flanks are indented giving it a strange appearance.
Los flancos este y oeste están indentados dándole un aspecto extraño.
Choose what area to work (buttocks, abdomen, flanks, hips and legs)
Decida el área a trabajar (gluteos, abdomen, flancos, caderas y piernas)
Imposing glaciers cover the south and southeast flanks of this steep massif.
Imponentes glaciares cubren los flancos sur y sureste del escarpado macizo.
We need a strategy to cover all the flanks.
Necesitamos una estrategia, cubrir todos los flancos.
Wine is maintained in oak flanks 2 years.
El vino es sostenido en los barriles de roble 2 años.
Palabra del día
la huella