fichar

Estaba en la estación trabajando, fichando.
I was at the station working, booking.
Le estoy fichando en la Comisaría.
I'm booking Stewart in at the Police station.
No, ya estoy fichando.
No, I'm clocking out here.
Lo están fichando ahora mismo.
They're booking him now.
En este momento lo están fichando.
He's in booking right now.
Yo solo estoy fichando.
I'm just checking in.
Lo están fichando ahora mismo.
He's in Central Booking now.
¿Le aburre su vida de nueve a cinco mirando el reloj, fichando al entrar y al salir?
Are you bored with your life nine to five looking at the clock, check in, check out?
Tiina Sten volvió a España en la temporada 2011-12, fichando por el Sedis Cadí.
Tiina Sten returned to the Spanish First Division League in the 2011-12 season, signing with Cadí la Seu.
La chica más deseada acabó fichando por Elefant, que por fin tiene el privilegio de editar su primer álbum.
The most popular girl ended up signing with Elefant, who finally have the privilege of releasing her first album.
Las personas evacuadas informan de su presencia en el exterior fichando en los lectores instalados en los puntos de reunión.
Evacuees notify their presence outside by clocking out on the readers installed at the assembly points.
Los policías antidisturbios irrumpieron contra la multitud varias veces, tumbando a la gente al suelo y fichando personas.
The cops in riot gear surged into the crowd a number of times, knocking people down and grabbing people.
Especialmente interesante es la nueva caracterísitica Lugares, que te permitirá conseguir ofertas en algunas tiendas fichando en ellas.
Especially interesting is the new Places feature that will allow you to get Deals from some stores just by check-in there.
Documentarán sus hallazgos para propósitos científicos y educacionales, fichando datos de especies junto con fotografías e información geográfica cuidadosamente localizada en mapas.
They will document their findings for science and educational purposes, charting species data alongside photos with carefully mapped geographical information.
Y como escritor de graffiti, está acostumbrado a cumplir con su cometido fichando en algún muro del centro de la ciudad.
And as a graffiti writer he is used to fulfill his mission by getting up on some of the walls in the city center.
Tiina Sten vuelve a España en la temporada 2011-12, fichando con Sedis Cadí donde promedia 2,8 puntos y 1,6 rebotes en 11 minutos por partido.
Tiina Sten returned to Spain in the 2011-12 season, signing with Sedis Cadí where she averages 2,8 points in 11 minutes per game.
La temporada siguiente, Adrianne Ross continuó en Polonia, fichando por Blachy Pruszynski Lider Pruszkow, donde promedió 15.0 puntos, 4.0 rebotes, 2.1 asistencias y 2.4 robos.
The following season, Adrianne Ross continued in Poland, joining Blachy Pruszynski Lider Pruszkow, where she averaged 15.0 points, 4.0 rebounds, 2.1 assists and 2.4 steals.
Y mientras platicábamos — Amalia, su hijo y yo — me hicieron notar que desde la esquina, los mareros ya nos estaban fichando.
And while we talked—Amalia, her son and I—they pointed out to me that gang members were already scoping us out from the street corner.
Ni siquiera el Mundial ha podido eclipsar el mercado de fichajes, en el cual los clubes italianos han estado altamente activos, fichando a grandes figuras.
Not even the World Cup has been able to eclipse the transfer market, in which the Italian clubs have been highly active, signing great figures.
El juego está dotado de gran realismo y en él debemos formar y personalizar a nuestra plantilla, fichando a los mejores para ganar el mayor número de partidos posible.
The game is endowed with great realism and we must form and customize our team, signing the best to win as many games as possible.
Palabra del día
crecer muy bien