fellow-feeling

Popularity
500+ learners.
But has Samathvam (fellow-feeling) grown to the same extent?
¿Pero ha crecido el Samathvam (compañerismo) de la misma manera?
What was lacking for unity was fellow-feeling, which is the real and irreplaceable basis of unity.
Lo que faltaba para construir esta unidad era la fraternidad, verdadero e insustituible fundamento de la unidad.
Everything in him was sensibility and fellow-feeling: his way of listening, of understanding, of perceiving, of keeping silent, of speaking.
En él todo era sensibilidad y participación: su manera de escuchar, comprender, percibir, callar, hablar.
That's why there is a relationship of complicity, of fellow-feeling, between the Taliban and the Internal Security Services.
Por eso existe una relación de complicidad, de conexión, entre los talibanes y los servicios de seguridad.
We willingly avail Ourself of this happy circumstance to assure the entire Korean people of Our deep fellow-feeling.
Aprovechamos de buen grado esta feliz circunstancia para testimoniar a todo el pueblo coreano Nuestros profundos sentimientos de afecto.
A sense of oneness, compassion, fellow-feeling and sympathy for the one who suffers shows a realization of inner unity.
Un sentido de unidad, piedad, sentimiento de compañerismo y solidaridad por el que sufre, demuestra una comprensión de la unidad interna.
In our country also he travelled hundreds, thousands of kilometers, establishing immediately with our people a fellow-feeling and a mutual liking.
También en nuestra tierra recorrió cientos, miles de kilómetros, estableciendo inmediatamente con nue s tra gente una sintonía y una simpatía recíproca.
These links engender interpersonal understanding and fellow-feeling among people and social groups formerly divided by economic differences and social traditions.
Estos vínculos engendran una comprensión interpersonal y un sentimiento de compañerismo en gente y grupos sociales anteriormente divididos por diferencias económicas y tradiciones sociales.
Regard, affection and friendliness, sympathy, fellow-feeling and love are not feelings to be thrown away because he has taken to the philosophic quest.
Respeto, afecto y amistad, simpatía, compañerismo y amor no son sentimientos que se deban desechar por el hecho de que estemos en la búsqueda filosófica.
Without the narrator's proneness to self-delusion, Steerforth lacks the saving grace of fellow-feeling for the sensibilities of others which mitigates David's weakness.
Sin la inclinación por decepcionar al narrador, Steerforth carece de la gracia redentora de la empatía hacia las sensibilidades de los otros que atenúa la debilidad de David.
I wish the magazine 30Days an ever more lively and open approach to every corner of the world, especially those in need of solidarity and fellow-feeling.
Deseo a la revista 30Días un recorrido cada vez más vivo y abierto por todos los rincones del mundo, sobre todo por los más necesitados de solidaridad y ayuda.
The rights to justice, equality, freedom, dignity–and the imperatives of compassion and fellow-feeling for one another. These are principles and objectives which are fundamental and invariable–universal.
El derecho a la justicia, la igualdad, la libertad, la dignidad y los imperativos de compasión y solidaridad hacia el prójimo son principios y objetivos fundamentales, invariables y universales.
Shaftesbury, who conceives of sympathy as fellow-feeling, mentions it as one of several sources of the benevolent affections which are, in turn, the source of moral action.
Shaftesbury, que concibe la simpatía como un sentimiento entre semejantes, la menciona como una de las diversas fuentes de los afectos benévolos que a su vez, son la fuente de la acción moral.
The similitude of believers in regard to mutual love, affection, and fellow-feeling is that of one body; when any limb of it aches, the whole body aches because of sleeplessness and fever.
La similitud de los creyentes con respecto al amor mutuo, el cariño y los sentimientos de compañerismo es el de un cuerpo; cuando cualquiera de sus extremidades siente dolor, todo el cuerpo siente dolor debido al insomnio y la fiebre.
Fellow-feeling in international relations is also deepening.
La solidaridad en las relaciones internacionales también se está intensificando.
Fellow-feeling should grow.
El compañerismo debe crecer.
But has Samathvam (fellow-feeling) grown to the same extent? Fellow-feeling should grow.
¿Pero ha crecido el Samathvam (compañerismo) de la misma manera? El compañerismo debe crecer.
And a Europe where we do not know who to blame, because of course the Commissioner will express fellow-feeling and claim this is all we can get out of the Council.
Una Europa además en la que no se sabe a quién culpar porque seguramente el Sr. Comisario me hará un gesto cómplice en el sentido noble de la palabra diciendo: »Esto es lo que podemos obtener del Consejo».
Palabra del día
fresco