feijoada

O quizás estés de humor para una feijoada brasileña.
Or perhaps you're in the mood for some Brazilian feijoada.
Puede añadir algunas salsa de pimienta a su feijoada en este momento.
You can add some pepper sauce to your feijoada at this point.
Ofrece platos como feijoada, que es reconocido como el plato nacional del país.
Offer dishes like feijoada, which is recognized as the country's national dish.
Haga feijoada tiene su propia historia.
Do feijoada has its own history.
Los viernes, los huéspedes podrán disfrutar de una tradicional feijoada brasileña para el almuerzo.
On Fridays, guests can enjoy the traditional Brazilian feijoada for lunch.
El grupo Eva también promoverá una 'feijoada ' el sábado de Carnaval, 5 de marzo.
The musical group will also promote a 'feijoada' on Saturday, 5 March.
El restaurante también sirve especialidades internacionales y brasileñas, como la feijoada, un plato de habas.
The restaurant also serves international and Brazilian specialities, such as the feijoada bean dish.
Los restaurantes de Copa también le invitan a saborear el plato más carioca de todos: la famosa feijoada.
The restaurants of Copa also invite you to taste the most carioca dish of all: the famous feijoada.
Y algunos platos, tales como el nacional, la feijoada, son comunes y populares en todo el país.
And some dishes, such as the national one, the feijoada, are common and popular in all the country.
Si se encuentra en el norte, podrá igualmente degustar las tripas o la feijoada.
If you find yourself in the north of the country, you can also savour a tripe dish or a feijoada.
¿Alguna vez ha jugado a la guitarra? ¿Alguna vez ha comido feijoada?
Have you ever met a famous person? Have you ever played the guitar? Have you ever eaten feijoada?
Servir la feijoada con el arroz y la salsa, una cucharada de yogurt y las hojas de cilantro restante.
Serve the feijoda with the rice and salsa, a spoonful of yogurt and a sprinkling of the remaining cilantro leaves.
Los sabores típicos portugueses de la feijoada y la caldeirada se combinan con los del curry, el kebab, deliciosas ensaladas, tempura o taboulé.
Typical Portuguese flavours feijoada and caldeirada sit alongside curry, kebabs, delicious salads, tempura or tabouli.
El sábado, la tradición es almorzar una feijoada que, según los mineiros, es la mejor de Brasil.
On Saturdays, it is traditional to eat a feijoada for lunch, that according to local residents, is the best in Brasil.
Algunos de sus productos, como la caipirinha, la feijoada, el escondidinho – son considerados en Brasil y en el exterior, como los mejores de la ciudad.
Some of its products–caipirinha, feijoada, escondidinho–are considered in Brazil and abroad as one of the best in town.
Por lo tanto, si tu quieres cocinar feijoada por primera vez, deberías comenzar a planearlo y trabajar en ello el día anterior.
Therefore, if you want to cook a feijoada for the first time, you should start planning on it and working on it one day before.
Cortar, rebanar finamente y añadir la okra y dejar cocinar a fuego bajo otros 20 minutos o hasta que la feijoada esté oscura y deliciosa.
Trim, finely slice and add the okra, and simmer for a further 20 minutes, or until the feijoda is dark and delicious.
¿Por qué es genial?: El informal pero chic restaurante del famoso hotel Copacabana Palace es conocido por su feijoada los sábados y brunch los domingos.
Why it's cool: The chic yet informal restaurant of worldwide famous Copacabana Palace hotel is renowned for its feijoada on Saturdays and brunch on Sundays.
El área sudeste de Brasil es hogar de algunos de los platos más populares del país, tal como la feijoada (considerada como el plato nacional de Brasil).
The southeastern area of Brazil is home of some of the most popular dishes of the country, such as the famous feijoada (considered as the national dish of Brazil).
La feijoada es el plato nacional brasileño por antonomasia y se compone de carnes y frijoles servidos con arroz blanco, ajo, pimientos, col verde y gajos de naranja.
The feijoada is the national dish of Brazil, made with delicious meat and beans and served with white rice, garlic, peppers, green cabbage and slices of orange.
Palabra del día
el bastón de caramelo