Or perhaps you're in the mood for some Brazilian feijoada. | O quizás estés de humor para una feijoada brasileña. |
You can add some pepper sauce to your feijoada at this point. | Puede añadir algunas salsa de pimienta a su feijoada en este momento. |
Brazilians often accompany feijoada with caipirinha, a traditional Brazilian beverage. | Los brasileros a menudo acompañan la feijoada con caipirinha, bebida tradicional brasilera. |
Offer dishes like feijoada, which is recognized as the country's national dish. | Ofrece platos como feijoada, que es reconocido como el plato nacional del país. |
Do feijoada has its own history. | Haga feijoada tiene su propia historia. |
On Fridays, guests can enjoy the traditional Brazilian feijoada for lunch. | Los viernes, los huéspedes podrán disfrutar de una tradicional feijoada brasileña para el almuerzo. |
The musical group will also promote a 'feijoada' on Saturday, 5 March. | El grupo Eva también promoverá una 'feijoada ' el sábado de Carnaval, 5 de marzo. |
The restaurant also serves international and Brazilian specialities, such as the feijoada bean dish. | El restaurante también sirve especialidades internacionales y brasileñas, como la feijoada, un plato de habas. |
The restaurants of Copa also invite you to taste the most carioca dish of all: the famous feijoada. | Los restaurantes de Copa también le invitan a saborear el plato más carioca de todos: la famosa feijoada. |
And some dishes, such as the national one, the feijoada, are common and popular in all the country. | Y algunos platos, tales como el nacional, la feijoada, son comunes y populares en todo el país. |
