fecha probable de parto
- Ejemplos
Nacimiento prematuro (más de 2 semanas antes de la fecha probable de parto) | Early birth (more than 2 weeks before the due date) |
Cuán cerca está usted de la fecha probable de parto. | How close you are to your due date. |
Es la semana de la fecha probable de parto. | It's the week of the due date. |
También debe incluir la fecha probable de parto. | It shall also include the estimated due date. |
Debido a que la fecha probable de parto podría ser errónea. | Because the due date (EDD) may be wrong. |
Explíquele su fecha probable de parto con tiempos que tengan sentido para él. | Explain your due date with times that make sense to your child. |
¿Qué pasa si mi embarazo va más allá de la fecha probable de parto? | What if my pregnancy goes past the due date? |
Tengan un embarazo que dure más de 40 semanas (pasadas de la fecha probable de parto) | Have a pregnancy that lasts longer than 40 weeks (overdue) |
¿Por qué? Debido a que la fecha probable de parto podría ser errónea. | Why? Because the due date (EDD) may be wrong. |
Más bien, su fecha probable de parto simplemente no se calculó de manera correcta. | Their due date was just not calculated correctly. |
¿Cuál es mi fecha probable de parto? | When is my due date? |
¿Qué sucede si mi embarazo se pasa de la fecha probable de parto? | What if my Pregnancy Goes Past the due Date? |
Aproximadamente un mes antes de la fecha probable de parto, asegúrese de tener los siguientes artículos. | About a month before your baby's due date, make sure you have the items below. |
Se pase de la fecha probable de parto, casi siempre cuando el embarazo está entre 41 y 42 semanas. | You pass your due date, most often when the pregnancy is between 41 and 42 weeks. |
Muchos médicos inducirán el parto si una mujer ya pasó dos semanas después de su fecha probable de parto. | Many doctors will induce labor if a woman is two weeks past her due date. |
A usted le deben hacer una ecografía en el primer trimestre para tener una idea de la fecha probable de parto. | You should have an ultrasound done in the first trimester to get an idea of your due date. |
Tal decisión deberá ser comunicada al empleador con una antelación no menor de dos meses a la fecha probable de parto. | Such decision must be communicated to the employer at least two months before the expected date of delivery. |
Sin embargo, cuanto más cerca de la fecha probable de parto, mayor es la probabilidad de supervivencia del feto. | However, the closer the normal date of delivery is at hand, the greater is the chance for survival of the fetus. |
Es posible que algunos bebés tengan la piel escamada al nacer, en especial aquellos que nacen después de la fecha probable de parto. | Peeling skin may be present at birth in some infants, particularly those who are born past their due date. |
Algunas mujeres y familias consideran que las fechas importantes, como la fecha probable de parto o el aniversario de tu pérdida, son especialmente significativas. | Some women and families find important dates, like their expected due date or the anniversary of their loss, to be especially meaningful. |
