fecha del matrimonio
- Ejemplos
Esta decisión debe tomarse en el lapso de un año a partir de la fecha del matrimonio. | This decision must be made within a year of the marriage. |
Entonces vamos a fijar la fecha del matrimonio. | Then let us fix the date of the marriage. |
Mañana, mis padres estarán en tu casa para fijar la fecha del matrimonio. | Tomorrow, my parents are coming to your house to fix the marriage date. |
Se decidió la fecha del matrimonio y listo. | I decided the marriage date and it was already done. |
Antes que deje de llover dime el día y la fecha del matrimonio. | Before the rains stop, tell me the marriage day and date. |
A propósito, la fecha del matrimonio futuro es fijada al otoño de este año. | By the way, date of future wedding is appointed to fall of this year. |
Se puede estimar la fecha del matrimonio de los padres de la edad del primer hijo. | You can estimate the marriage date of the parents from the age of the first child. |
La fecha del matrimonio entre Charlotte y Fritz se establece, con retroactividad, el 31 de mayo de 1937. | The marriage between Charlotte and Fritz is retrospectively set on 31 May 1937. |
El abril – los expertos no aconsejan fijar la fecha del matrimonio en primero catorce días de este mes. | April–experts do not advise to appoint date of wedding in the first fourteen days of this month. |
Se decidió la fecha del matrimonio y listo. Mi hija ha estado felizmente casado por varios años y tienen un niño. | My daughter is married happily now for several years and they have a son. |
Si planeáis al niño, lo mejor de todo escoger ya para la fecha del matrimonio el 14 de marzo. | If you already plan the child, it is best of all for you to choose for date of wedding on March 14. |
Se puede estimar la fecha del matrimonio de los padres desde la fecha de la edad o el nacimiento del primer hijo. | You can estimate the marriage date of the parents from the age or birth date of the first child. |
Las parejas casadas bajo otra jurisdicción también son reconocidas como legalmente casadas en California, independientemente de la fecha del matrimonio. | Couples who are legally married in another jurisdiction are recognized as married in California as well, regardless of when they married. |
Escogiendo la fecha del matrimonio, debe obligatoriamente tomar en consideración los deseos uno a otro y los momentos vinculados a su par. | Choosing date of wedding, it is necessary to consider surely wishes of each other and the moments connected with your couple. |
Además de la fecha del matrimonio, a veces también se anotaba la fecha en que los novios corrían las amonestaciones. | In addition to the marriage date, marriage registers sometimes also give the dates on which the marriage intentions were announced. |
El contrato matrimonial debe suscribirse con anterioridad a la celebración del matrimonio y surtirá efecto en la fecha del matrimonio (art. | The marriage contract must be concluded prior to the celebration of the marriage and shall take effect on the day of the marriage (Art. |
Los acuerdos prenupciales realizados con anterioridad a la celebración del matrimonio e inscritos en el registro son oponibles desde la fecha del matrimonio. | Prenuptial agreements made before the solemnisation of the marriage and recorded in the register are opposable as of the date of the marriage. |
El plazo de duración del matrimonio o pareja de hecho se calcula en general desde la fecha del matrimonio hasta la fecha de separación. | The length of the marriage or domestic partnership is generally from the date of the marriage to the date of the separation. |
Se acerca la fecha del matrimonio real del año, el príncipe William se casará con Kate Middleton el próximo 29 de abril en la Abadía de Webminster. | The date of the royal marriage of the year is near, Prince William will marry Kate Middleton on April 29th at the Webminster Abbey. |
Sobre ello se decidían todas las preguntas que tocan una próxima fiesta, era fijada la fecha del matrimonio y la cantidad de los invitados sobre el holgorio de fiesta. | On it all issues concerning the forthcoming celebration were resolved, date of wedding and number of guests on a festive feast was appointed. |
