fecha del matrimonio

Popularity
500+ learners.
Esta decisión debe tomarse en el lapso de un año a partir de la fecha del matrimonio.
This decision must be made within a year of the marriage.
Entonces vamos a fijar la fecha del matrimonio.
Then let us fix the date of the marriage.
Mañana, mis padres estarán en tu casa para fijar la fecha del matrimonio.
Tomorrow, my parents are coming to your house to fix the marriage date.
Se decidió la fecha del matrimonio y listo.
I decided the marriage date and it was already done.
Antes que deje de llover dime el día y la fecha del matrimonio.
Before the rains stop, tell me the marriage day and date.
A propósito, la fecha del matrimonio futuro es fijada al otoño de este año.
By the way, date of future wedding is appointed to fall of this year.
Se puede estimar la fecha del matrimonio de los padres de la edad del primer hijo.
You can estimate the marriage date of the parents from the age of the first child.
La fecha del matrimonio entre Charlotte y Fritz se establece, con retroactividad, el 31 de mayo de 1937.
The marriage between Charlotte and Fritz is retrospectively set on 31 May 1937.
El abril – los expertos no aconsejan fijar la fecha del matrimonio en primero catorce días de este mes.
April–experts do not advise to appoint date of wedding in the first fourteen days of this month.
Se decidió la fecha del matrimonio y listo. Mi hija ha estado felizmente casado por varios años y tienen un niño.
My daughter is married happily now for several years and they have a son.
Si planeáis al niño, lo mejor de todo escoger ya para la fecha del matrimonio el 14 de marzo.
If you already plan the child, it is best of all for you to choose for date of wedding on March 14.
Se puede estimar la fecha del matrimonio de los padres desde la fecha de la edad o el nacimiento del primer hijo.
You can estimate the marriage date of the parents from the age or birth date of the first child.
Las parejas casadas bajo otra jurisdicción también son reconocidas como legalmente casadas en California, independientemente de la fecha del matrimonio.
Couples who are legally married in another jurisdiction are recognized as married in California as well, regardless of when they married.
Escogiendo la fecha del matrimonio, debe obligatoriamente tomar en consideración los deseos uno a otro y los momentos vinculados a su par.
Choosing date of wedding, it is necessary to consider surely wishes of each other and the moments connected with your couple.
Además de la fecha del matrimonio, a veces también se anotaba la fecha en que los novios corrían las amonestaciones.
In addition to the marriage date, marriage registers sometimes also give the dates on which the marriage intentions were announced.
El contrato matrimonial debe suscribirse con anterioridad a la celebración del matrimonio y surtirá efecto en la fecha del matrimonio (art.
The marriage contract must be concluded prior to the celebration of the marriage and shall take effect on the day of the marriage (Art.
Los acuerdos prenupciales realizados con anterioridad a la celebración del matrimonio e inscritos en el registro son oponibles desde la fecha del matrimonio.
Prenuptial agreements made before the solemnisation of the marriage and recorded in the register are opposable as of the date of the marriage.
El plazo de duración del matrimonio o pareja de hecho se calcula en general desde la fecha del matrimonio hasta la fecha de separación.
The length of the marriage or domestic partnership is generally from the date of the marriage to the date of the separation.
Se acerca la fecha del matrimonio real del año, el príncipe William se casará con Kate Middleton el próximo 29 de abril en la Abadía de Webminster.
The date of the royal marriage of the year is near, Prince William will marry Kate Middleton on April 29th at the Webminster Abbey.
Sobre ello se decidían todas las preguntas que tocan una próxima fiesta, era fijada la fecha del matrimonio y la cantidad de los invitados sobre el holgorio de fiesta.
On it all issues concerning the forthcoming celebration were resolved, date of wedding and number of guests on a festive feast was appointed.
Palabra del día
el olor