fastidiar
Don Miguel, no me fastidie: Usted sí sabía qué. | Don Michael, does not bother me: You yes knew what. |
La próxima vez fastidie un país de su propio tamaño. | Next time pick on a country your own size. |
No voy a dejar que un primate como tú fastidie esto. | I'm not gonna let an ape like you ruin that. |
No voy a dejar que un primate como tú fastidie esto. | I'm not gonna let an ape like you ruin that. |
Que esto no fastidie tu día con ella. | Do not let this ruin your day out with her. |
Y en tercer lugar, no dejes que nadie te fastidie. | And third of all, don't take any guff from anybody. |
Mi cabeza estaba en otra parte y por eso la fastidie. | My mind was elsewhere and that's why I messed up. |
Y realmente no me gusta que me fastidie sin razón. | And I don't really appreciate you hassling me for no reason. |
Pero no puedo permitir que Miranda Me fastidie. | But I can't let Miranda get to me. |
Estabas tratando de conseguir que ella se fastidie. | You were trying to get a rise out of her. |
No quiero que esto le fastidie la condicional. | I don't want this to stuff up his parole. |
Entonces no me hiera, y no me fastidie. | Then don't hurt me, and don't tease me. |
¿Quieres que lo fastidie un poquito? | You want me to rough him up a bit? |
Creo que te gusta que me fastidie. | I think you like that it bugs me. |
Mira, Abby, no dejes que Matilda te fastidie. | Look, Abby, hey, hey, don't let Matilda get to you. |
Pero no dejes que eso te fastidie. | But don't let it make you angry. |
Pero pregúntate, por más que te fastidie escuchar la verdad. | So you ask yourself as much as you've hated to hear the truth. |
Pero pregúntate, por más que te fastidie escuchar la verdad. | So you ask yourself as much as you've hated to hear the truth. |
¿Por qué dejas que él te fastidie? | Why do you let him hassle you? |
No quiero que nada te fastidie la salud. | I want nothing to spoil your good health. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!