Resultados posibles:
falsee
-I falsify
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbofalsear.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbofalsear.
falsee
-falsify
Imperativo para el sujetousteddel verbofalsear.

falsear

Por consiguiente, es probable que las medidas constituyan ayuda que falsee la competencia.
Hence, the measures are likely to constitute aid which distorts competition.
Se haga pasar por otra persona, o falsee su identidad o afiliación a otra persona u organización.
Impersonate any person, or misrepresent your identity or affiliation with any person or organization.
La Agencia no podrá recurrir a este sistema de modo tal que se impida, restrinja o falsee la competencia.
The Agency may not resort to this system to prevent, restrict or distort competition.
Por consiguiente, cabe la posibilidad de que la medida falsee la competencia y afecte al comercio entre los Estados miembros.
Therefore, the measure is liable to distort competition and affect trade between Member States.
Las autoridades nacionales de reglamentación velarán por que no se falsee la competencia como resultado de estas transferencias.
National regulatory authorities shall ensure that competition is not distorted as a result of any such transaction.
Además, las posibilidades de que la sociedad de servicios falsee la competencia se ven limitadas por diversos compromisos de Alemania.
Moreover, the servicing company's potential to distort competition is ring-fenced by several commitments by Germany.
Los órganos de contratación no podrán recurrir a este sistema de modo tal que se impida, restrinja o falsee la competencia.
Contracting authorities may not resort to this system to prevent, restrict or distort competition.
De hecho, existe el peligro de que la intervención estatal en esas zonas suplante a los inversores existentes y falsee la competencia.
In fact, state intervention in such areas risks crowding out existing investors and distorting competition.
Por tanto, la Comisión considera probable que la medida adoptada falsee la competencia y afecte a los intercambios comerciales entre los Estados miembros.
Therefore, the Commission considers that the measure taken is likely to distort competition and affect trade between Member States.
Además, la Comisión tiene que considerar si la medida 13 es probable que falsee la competencia y afecte a los intercambios comerciales entre Estados miembros.
In addition, the Commission has to consider whether measure 13 is likely to distort competition and affect trade between the Member States.
Los órganos de contratación no podrán recurrir a los contratos marco ni de forma abusiva ni de manera tal que se impida, restrinja o falsee la concurrencia.
Contracting authorities may not use framework contracts improperly or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
La Agencia no podrá recurrir a los acuerdos marco ni de forma abusiva ni de manera tal que se impida, restrinja o falsee la competencia.
The Agency may not make undue use of framework contracts or use them in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.
«Los órganos de contratación no podrán recurrir a los contratos marco de forma abusiva ni de manera tal que se impida, restrinja o falsee la competencia.».
‘Contracting authorities may not use framework contracts improperly or in such a way that the purpose or effect is to prevent, restrict or distort competition.’;
Este límite de salvaguardia debe fijarse en un nivel que no falsee las ventajas competitivas de las medidas estructurales y podría suprimirse una vez que estas resulten eficaces.
Such a safeguard cap should be set at a level which does not distort the competitive benefits of structural measures and could be removed once the structural measures become effective.
Todas ellas son distintas interpretaciones que, desde el punto de vista de los físicos, son tan válidas unas como otras porque no ha habido experimento alguno que las falsee.
All of those are different interpretations which, from the physicists' point of view, are just as valid, because none of them have been falsified by an experiment.
El miembro se compromete a no realizar ninguna operación destinada a saturar una página, operaciones de rebote ni ninguna operación que obstaculice o falsee el funcionamiento de la plataforma.
The member shall in particular not carry out any operation to saturate a page, rebound operations or any operation which could result in disturbing or distorting the operation of the platform.
En ausencia de armonización a nivel comunitario, el principal límite al poder discrecional viene marcado por la condición de que el mecanismo de financiación no falsee la competencia en el mercado común.
In the absence of Community harmonisation, the main limit to this discretion is the requirement that such financing mechanism must not distort competition within the common market.
La realización de pedidos desde la Web por parte de un menor de edad que falsee la información de registro, se entenderá realizada bajo la supervisión y autorización de sus padres, tutores o representantes legales.
Ordering from the Website by a minor who distorts registration information will be deemed done under the supervision and approval of their parents, guardians or legal representatives.
Según una reiterada jurisprudencia [16], para que una medida falsee la competencia, basta con que el destinatario de la ayuda compita con otras empresas en los mercados abiertos a la competencia.
In accordance with settled case law [16], for a measure to distort competition it is sufficient that the recipient of the aid competes with other undertakings on markets open to competition.
Según una reiterada jurisprudencia [13], para que una medida falsee la competencia, basta con que el destinatario de la ayuda compita con otras empresas en los mercados abiertos a la competencia.
In accordance with settled case law [13], for a measure to distort competition it is sufficient that the recipient of the aid competes with other undertakings on markets open to competition.
Palabra del día
la huella