buckle

It is also clear that the Nicaraguans do not intend to buckle to U.S. threats.
También es claro que los nicaragüenses no aceptarán doblegarse ante las amenazas estadounidenses.
This is one of the easiest skates to put on, and the strap system is easy to buckle, so your little skater will be good to go in no time.
Este es uno de los patines en línea más sencillos de calzar y tiene una hebilla muy fácil de ajustar de modo que tu pequeño skater estará listo para echar a rodar enseguida.
Agencies are able to use checkpoints to favorably recognize sober drivers and passengers using seatbelts and to encourage non-users to buckle up before proceeding.
Las agencias son capaces de usar los puntos de control para reconocer en forma favorable a los conductores sobrios y a los pasajeros que usan los cinturones de seguridad, y para animar a quienes no los usan para que lo hagan antes de seguir adelante.
But after a while, you've got to buckle down.
Pero después de un tiempo, hay que ponerse a trabajar.
Yeah, that's hilarious, Chris, but we've got to buckle down.
Si, eso es divertidísimo, Chris, pero tenemos que ponernos a trabajar.
Those packages give you an opportunity to buckle on a chain.
Aquellos paque-tes te dan la oportunidad de atarte con una cadena.
Soon the continental bourgeois support for Zelaya began to buckle.
El apoyo de la burguesía continental a Zelaya comenzó pronto a trastabillar.
Are you brave enough to buckle with violent terrorists?
¿Eres lo bastante valiente para enfrentarte a violentos terroristas?
Be sure you know how to buckle your baby in correctly.
Asegúrese de saber cómo abrochar al bebé correctamente.
The French verb Boucler means to buckle, fasten; to settle, complete.
El verbo francés Boucler significa to buckle, fasten; to settle, complete.
So we really got to buckle down here.
Así que llegamos a apretarse el cinturón aquí.
Its time to buckle down and get serious.
Es hora de apretarse el cinturón y estar serios.
I guess the carjacker didn't give her time to buckle up.
El ladrón no le dio tiempo de usar el cinturón.
I need to buckle down and get serious.
Tengo que llegar y ponerme en serio.
Well, he needs to buckle down and get on with it, then.
Bueno, entonces tiene que atarse los machos y no dormirse con esto.
Half asleep, she fumbles with her seat belt, unable to buckle it.
Medio dormida, ella hurga buscando el cinturón sin poder abrochar la hebilla.
Tamako felt his knees begin to buckle almost immediately.
Tamako cayó de rodillas casi inmediatamente.
Everyone, everyone needs to buckle up, every time.
Todo el mundo, todo el mundo necesita el cinturón de seguridad, cada vez.
So, you need to buckle down and start working through this.
Por lo tanto, tiene que apretarse el cinturón y empezar a trabajar a través de este.
After pounding on the wall the plaster will start to buckle and belly out.
Después de golpear la pared del yeso comenzará a ceder y el abdomen hacia afuera.
Palabra del día
permitirse