farrago

His extensive poetic works can be found in his books such as Distortions, Book of Signs, Variations Around Nothing, Fárrago, Nova et Vétera, Prose of Gaspar amongst many others.
Greiff fue un muy destacado y original poeta. Su extensa obra está en los libros Tergiversaciones, Libro de signos, Variaciones alrededor de nada, Fárrago, Nova et vétera.
His extensive poetic works can be found in his books such as Distortions, Book of Signs, Variations Around Nothing, Fárrago, Nova et Vétera, Prose of Gaspar amongst many others. He was born in Medellin in 1895.
Su extensa obra está en los libros Tergiversaciones, Libro de signos, Variaciones alrededor de nada, Fárrago, Nova et vétera. Prosas de Gaspar y muchos otros. Nació en Medellín.
Play Farrago Objects Hunter related games and updates.
Escuchar Fárrago objetos Hunter juegos relacionados y actualizaciones.
Farrago Objects Hunter, play free Puzzle games online.
Fárrago objetos Hunter, el juego libre Puzzle juegos en línea.
We know you are operating on Farrago this morning.
Sabemos que va a operar a Farrago esta mañana.
Farrago Objects Hunter is a point and click hidden object game.
Fárrago objetos Hunter es un punto y haga clic en juego de objetos ocultos.
What have you done with Farrago?
¿Qué ha hecho con Farrago?
Who is responsible for this farrago, then?
¿Quién ha sido el responsable de esta farsa?
You have a phone in all this farrago?
¿De veras? ¿Tiene un teléfono en ese vestido?
Farrago Festival mixes the many facets of contemporary electronic music with the unique surroundings of a 13th century castle ruin.
Farrago Festival mezcla las muchas facetas de la música electrónica contemporánea con el entorno único de una ruina del castillo del siglo XIII.
I mean that the novel is a genre from another era, when books were excessively long, with a farrago of words, of rhetoric.
Quiero decir que la novela es un género de otra época, en el sentido de esta tendencia a la demora excesiva, de fárrago de palabras, de retórica.
If we find that any Member of this House or their employees collaborated with the BBC in this farrago we will expose them to the opprobrium of this House.
Si descubrimos que algún diputado de este Parlamento o cualquiera de sus empleados ha colaborado con la BBC en este fárrago, les expondremos al oprobio de esta Cámara.
New to the international events calendar, Farrago Festival offers an intimate celebration of electronic music at a stunning Bavarian castle located in the lush green folds of South Germany.
Nuevo en el calendario de eventos internacionales, Farrago Festival ofrece una celebración íntima de música electrónica en un impresionante castillo bávaro ubicado en los exuberantes pliegues verdes del sur de Alemania.
And if at some point it was true that he had put a barrier between the two of them after what had happened on the Farrago, she also hadn't done any thing to pull the barrier off.
Si bien era cierto que él había puesto una barrera entre los dos después de lo sucedido en el Fárrago, ella tampoco había hecho nada para derribarla.
But lately work is the main cause of our problems, what happened on the Farrago affected seriously our relationship and if Rick doesn't cooperate and do his part in this, our relationship will never recover.
Pero últimamente el trabajo es el causante de nuestros problemas, lo que ocurrió en el Fárrago, dañó seriamente la relación y si Rick no pone de su parte, la relación jamás se recuperara.
She still was as stubborn as always and he, well he was the king of stubbornness and what had happened on the Farrago had hurt him.
Ella seguía tan testaruda como siempre y él, bueno él era el rey de los testarudos y lo que había pasado le había dolido.
An as if the problem with the Farrago wasn't enough to hurt the relationship now Lisa was accusing him of not doing anything to keep up the relationship and even more she accused him of never having done anything for the relationship.
Y como si el problema del Fárrago no fuera suficiente para dañar la relación ahora Lisa lo acusaba de no hacer nada para mantener la relación y más aún de nunca haber hecho nada por la relación.
By returning to the human figure that emerges from the gestural farrago offered by informalism, he is free to conceive his characters as immersed in their own subjectivities, but also, in a fragmentary way, to draw attention to the environment that affects and penetrates them.
La recuperación de la figura humana emergiendo del fárrago gestual aportado por el informalismo, le da la libertad para concebir a sus personajes inmersos en sus subjetividades, pero a la vez para señalar de manera fragmentaria el entorno que los afecta y penetra.
Palabra del día
la huella