ex novo
- Ejemplos
El propósito de esta investigación es evaluar la reputación de los medios de comunicación a partir de una metodología ex novo que se adapte lo más posible a dicho propósito: la reputación de los diferentes medios. | The purpose of this research is to test a method designed from scratch to assess the reputation of the different media. |
Sin embargo, la Corte no revisa ex novo el análisis detallado de cada caso. | However, it does not review ex novo the detailed analysis of each case. |
También prohíbe la introducción ex novo del mismo tipo de medidas, así como su reintroducción. | It also prohibits the introduction ex novo of the same types of measures, as well as their re-introduction. |
Entonces Italia, en vez de fundar una escuela ex novo, decidió apoyarse en el Don Bosco. | So Italy, instead of founding a school ex novo, decided to avail itself of the Don Bosco. |
Se intentó definir la ciudad con una postura de titanes, ex novo y éstas se revolvieron ante una postura tan ingenua y moral. | It tried to define the city in a Titanic way, ex novo, and these cities turned against such a naive and moral stance. |
En todo caso, se han creado ex novo, o simplemente integrado, Listas recapituladotas para el registro de todas las escrituras adquiridas mediante fotocopia in situ. | In every case summary lists with a record of all the documents acquired by photocopy in situ were created from scratch, or simply incorporated. |
Digo que en Ginebra se llegó a un punto de síntesis, a una codificación; no fue una elaboración ex novo de normas inexistentes antes. | Buonuomo: I'm saying that in Geneva a summary was arrived at, a codification; it was not the working out ex novo of rules previously non-existent. |
En la parte final de su discurso, el padre Meroni ilustró el procedimiento, creado ex novo, para la solicitud de intervenciones para iniciativas de formación misionera permanente. | In the final part of his speech, Fr. Meroni illustrated the procedure, for the request of interventions for initiatives of permanent missionary formation. |
La propuesta apenas contiene elementos novedosos con respecto al mecanismo de evaluación que en la actualidad está en vigor y ya Carlos ha señalado aquéllos ex novo. | The proposal scarcely contains any new elements that differentiate it from the evaluation mechanism that is currently in force, and Carlos has mentioned them ex novo. |
La organización tenía que ser formada ex novo, no tan porque era necesario adoctrinar a sus miembros, sino para poder contar con personas no comprometidas por relaciones precedentes. | The organisation had to be new, not just because it was necessary to indoctrinate its members, indeed to be able to trust people non-compromised by previous relations. |
Y por tanto, hay que crear algo hasta ese momento desconocido, algo ex novo, y que muchas veces reproduce las pautas mentales del patrón funcional anterior. | Therefore, something hitherto unknown, something ex novo has to be created, and in doing so, the thought patterns of the previous functional system are often reproduced. |
Unir en el mismo proceso una agenda social y una agenda nacionalista provee una poderosa relegitimación que por sí sola es capaz de crear modelos ex novo. | Joining a social agenda and a political agenda in the same process provides a powerful survival tool which in and of itself is capable of creating ex novo models. |
Por razones de claridad jurídica, es conveniente consolidar en una sola decisión ex novo las anteriores modificaciones y los cambios adicionales propuestos, y derogar la Acción Común 2001/554/PESC. | It is appropriate, for reasons of legal clarity, to consolidate previous amendments and the additional proposed changes into one single new decision, and to repeal Joint Action 2001/554/CFSP, |
Para ajustarse al procedimiento, la Comisión hubiera debido adoptar una nueva decisión de apertura, y su decisión complementaria de 2 de diciembre de 2006 debe entenderse como tal apertura ex novo. | In accordance with the procedure, the Commission should have adopted a new initiation decision and its supplementary decision of 2 December 2006 must thus be regarded as initiating proceedings from scratch. |
Identificar las propuestas con planteamiento ex novo con el fin de evaluar con más intensidad las bases que justifican su formulación y los recursos académicos que las harán viables y sostenibles en el tiempo. | To identify proposals with an ex novo approach for the more complete evaluation of the grounds justifying their formulation and the academic resources that will make them viable and sustainable over time. |
Sin embargo, en la medida en que la entidad entrante inicie actividades ex novo tras haberse integrado en el sector informador, ello representa un flujo de operaciones que no se elimina del flujo estadístico [6]. | However, to the extent that the joining institution starts its business ex novo after having joined the reporting sector, this represents a transaction flow that is not removed from the statistical flow [6]. |
Esto permitirá retomar en la ONU casi ex novo el infinito debate sobre el tema, porque los derechos humanos pueden ser evocaos tanto en caso de conflictos como por cuestiones morales y reproductivas. | This will allow the resumption in the UN almost ex novo of the related and infinite debate, since reference to human rights can be made both in the case of conflicts as well as moral questions and those concerning reproduction. |
Entre ellos destacaba el modo de proteger la integridad de las pruebas, especialmente de las declaraciones de los testigos, de manera que se cumplieran los requisitos sobre pruebas y admisibilidad de las jurisdicciones internas y se evitara tener que comenzar la investigación ex novo. | Those included the extent to which the integrity of the evidence, particularly the testimony of witnesses, could be safeguarded in order to satisfy the evidentiary and admissibility requirements of domestic jurisdiction without commencing an investigation de novo. |
