ex aequo
- Ejemplos
El Gran Premio no podrá ser declarado desierto, ni otorgarse ex aequo. | The Grand Prize may not be declared void and cannot be shared. |
También se ha entregado un premio ex aequo a una vivienda unifamiliar en La Florida de José Selgas y Lucía Cano. | Also announced was an ex aequo prize that went to a family house in La Florida by José Selgas and Lucía Cano. |
Cuando digo: la línea recta es ex aequo en todos sus puntos, definición de Euclides, tengo como un concepto de línea recta. | When I say: the straight line is equal in all its points, Euclid's definition, I have a concept of a straight line. |
En 2a posición, también hay 2 ganadores ex aequo: felicitaciones a Paul Göstl de la ciudad de Ratisbona (Alemania) y felicitaciones a Dominik Helmich de la ciudad de Bamberg (Alemania). | In 2nd position, there are 2 ex-aequo winners, congratulations to Paul Göstl from the city of Regensburg (Germany) and congratulations to Dominik Helmich from the city of Bamberg (Germany). |
Consideren los dos juicios siguientes: la línea recta es la línea ex aequo en todos sus puntos; ustedes tienen ahí una definición lógica o conceptual, tienen el concepto de la recta. | Consider the two following judgements: the straight line is a line equal in all its points; there you have a logical or conceptual definition, you have the concept of the straight line. |
En 2a posición, también hay 2 ganadores ex aequo: felicitaciones a Lucía Marchetti & Ayan Asender de la ciudad de Rauma (Finlandia) y felicitaciones a János Gerhát de la ciudad de Budapest (Hungría). | In 2nd position, there are also 2 ex-aequo winners: congratulations to Lucía Marchetti & Ayan Asender from the city of Rauma (Finland) and congratulations to János Gerhát from the city of Budapest (Hungary). |
En 3a posición, hay 2 ganadores ex aequo: felicitaciones a Jakub Wojtowicz de la ciudad de Cracovia (Polonia) y felicitaciones a Camilo Rubén Justiniano Llovet & Pablo Eduardo Chacho Gárcia de la ciudad de Cuenca (Ecuador). | In 3rd position, there are 2 ex-aequo winners: congratulations to Jakub Wojtowicz from the city of Krakow (Poland) and congratulations to Camilo Rubén Justiniano Llovet & Pablo Eduardo Chacho Gárcia from the city of Cuenca (Ecuador). |
Se concederá un único premio por categoría entre los finalistas, entendiendo como finalista al equipo redactor del proyecto, promotor o investigador que presente la candidatura, facultándose al jurado para proponer ganadores ex aequo, o declararlo desierto total o parcialmente. | The first Award would be granted among the finalists, defining as a finalist both the design team editor of the project and the promoter, allowing the jury to propose ex-aequo winners, or declare it void in whole or in part. |
El árbitro decidirá la disputa ex aequo et bono. | The arbitrator shall decide the dispute ex aequo et bono. |
Este año hay dos premios ex aequo que recibirán 100 €. | This year there are two ex aequo awards which will receive €100. |
Salou ha ganado el premio ex aequo con el Ayuntamiento de Barcelona. | Salou has won the prize ex aequo with the City Council. |
Para ficción ex aequo sin precedentes victoria Nani Margherita y Daniela Raimondi. | For Fiction Unprecedented win ex aequo Nani Margherita and Daniela Raimondi. |
El Gran Premio no podrá ser declarado desierto, ni otorgarse ex aequo. | The Grand Prize may not be declared void and cannot be awarded ex aequo. |
En el apartado de interiorismo el premio recayó ex aequo en tres proyectos. | In the interior design section, the prize went ex aequo to tree projects. |
En esta ocasión, ha habido dos ganadores ex aequo en la categoría de tesis doctoral. | On this occasion, there were two ex aequo winners in the doctoral thesis category. |
En el caso de ex aequo, el mayor número será considerado mejores colocaciones. | In case of ex aequo best standings in the singles races will be considered. |
Podrá otorgarse un solo premio ex aequo, excepto para mejor película. | Only one ex–aequo award may be given, except the Award to Best Feature Film. |
Tampoco pide Australia, ni ninguno de los demás reclamantes, que el Grupo Especial actúe ex aequo et bono. | Neither is Australia, nor any other complainant, asking the Panel to act ex aequo et bono. |
A la cabeza de la clasificación se encuentran, ex aequo, cuatro países: Finlandia, Islandia, Noruega y Holanda. | Right at the top of the list four countries share first place - Finland, Iceland, Norway and the Netherlands. |
En caso de empate, se contempla la posibilidad de su concesión ex aequo a más de un/a candidato/a. | In the event of a draw, the award might be given ex aequo to more than one candidate. |
