Resultados posibles:
| Segundo, necesitas usar palabras poderosas que evoquen a las emociones. | Second, you need to use powerful words that evoke feelings. | 
| ¿Y canciones que evoquen la sensación del verano? | And songs that evoke the feeling of summer? | 
| ¿Qué palabras quieres que se evoquen cuando se mencione tu nombre? | What words do you want to evoke when your name is mentioned? | 
| Busca imágenes de calidad que evoquen sentimientos. | Look for quality images that invoke emotion. | 
| Que evoquen a lo que pasaba hace un par de años. | Careless reminiscence of a year ago. | 
| José Carlos Jurado aspira a que sus representaciones de paisajes marinos evoquen el sonido del mar. | José Carlos Jurado aspires for his marine landscape representations to evoke the sound of the sea. | 
| Retratar emociones que evoquen los diferentes tipos de relaciones entre el mundo animal y el humano. | To portray emotions that evoke the different types of relationships between the animal world and the human world. | 
| Cuando las trompetas evoquen los héroes de los Juegos del 2000, lo mejor del softbol estará listo para responder. | When the trumpets summon the heroes of the 2000 Games, softball's best will be ready to respond. | 
| Deben pintar elementos abstractos, nada de elementos que evoquen un sujeto real, un sentimiento o un símbolo. | They were asked to paint only abstract images–nothing that evoked a real person, feeling or symbol. | 
| No vayan a lugares que evoquen problemas. Por ejemplo, no conversen sobre los problemas con el alcohol en un bar. | Avoid settings that evoke the problem: for instance, don't talk about problem drinking in a bar. | 
| Cuando desde estos bancos evoquen al monstruo Berlusconi, sepamos que se escribe Berlusconi pero se lee Kroes. | When you evoke the monster Berlusconi from those benches, we know that it may be written Berlusconi but it is pronounced Kroes. | 
| La Comisión debe pedir a los Estados que no evoquen tradiciones religiosas obsoletas para eludir su obligación de eliminar la legislación discriminatoria. | The Commission must call on States to refrain from evoking outdated religious traditions to evade their obligation to eliminate discriminatory legislation. | 
| Realmente no se puede ganar de todas formas hasta que realmente evoquen su propia realización, así que supongo que puedes probar. | You can't really gain it anyway as they really evoke your own fulfillment, so I guess you can try. | 
| Los investigadores de UX y diseñadores pueden ahora trabajar en crear y refinar las experiencias que sean usables y también evoquen respuestas emocionales específicas. | UX researchers and designers can now work to create and refine experiences that are both usable and evoke specific emotional responses. | 
| Los técnicos y cocineros del equipo de I+D AZTI-Mugaritz buscan combinaciones de aromas, sabores y texturas que evoquen recuerdos placenteros ligados a la comida. | The technicians and chefs in the R&D AZTI-Mugaritz team are exploring combinations of aromas, flavours and textures that evoke pleasurable memories linked to food. | 
| Si se les dice la verdad a los niños, es probable que sus imaginaciones incluso evoquen escenarios peores, y podrían culparse a sí mismos. | If children are not told the truth, their imaginations are likely to conjure up even worse scenarios, and they may blame themselves. | 
| No tienen referentes o significados universales ni precisos, por lo que pueden ser formados en series que evoquen más que su literalidad. | They don't have precise universal meanings or references, which is why they can be formed in series that evoke something more than just their literal definition. | 
| Buscan crear ambientes que evoquen emociones mediante la comprensión y la empatía con las personas que utilizan el espacio, para que la gente siente y experimente. | They seek to create environments that evoke emotions by understanding and empathising with the people using the space; to make people feel and experience. | 
| Seis años después, es un negocio global'. El objetivo de Gorham es crear fragancias con un embalaje espectacular, que evoquen con fuerza momentos de gran emotividad. | Six years later it's a global business.' Gorham's aim is to create beautifully packaged fragrances that are potent evocations of poignant moments. | 
| Santos, eruditos y Altos Reyes: puede que evoquen imágenes etéreas del pasado lejano, pero esta rica historia está muy viva a orillas de Lough Derg. | Saints, scholars and High Kings: they may conjure up ethereal images of a distant past, but this rich history is alive and well on the shores of Lough Derg. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
