euskara
- Ejemplos
Every copy is available in french and in euskara. | Cada numero es disponible en frances y en euskara. |
The Basque language or euskara is the oldest living language in western Europe. | El euskera o lengua vasca es la más antigua de las lenguas de Europa del Oeste. |
Euskara The Basque language or euskara is the oldest living language in western Europe. | Euskara El euskera o lengua vasca es la más antigua de las lenguas de Europa del Oeste. |
Lastly, Ugartetxea, basing his work in an experience of teaching-learning, approaches the experiences and reflections generated by the teaching of euskara. | Por último, Ugartetxea, basándose en una experiencia de enseñanza-aprendizaje, nos acerca a las vivencias y reflexiones generadas por el aprendizaje del euskara. |
As well as writing stories, legends and historical novels, his contribution to research is considered to be especially important, particularly his Gramatica de los cuatro dialectos literarios de la lengua euskara (1884). | Además de escribir cuentos, leyendas y novela histórica, su aportación a la investigación se considera de primer orden, en especial su Gramatica de los cuatro dialectos literarios de la lengua euskara, de 1884. |
Given the date of its publication and the new analysis it offered, his work was of key importance, especially his Un futuro para nuestro pasado: claves de la recuperación del euskara y teoría social de las lenguas (1987). | Su trabajo, especialmente la obra Un futuro para nuestro pasado: claves de la recuperación del euskara y teoría social de las lenguas (1987), fue trascendental por el momento histórico y por el nuevo análisis que aportó. |
Nobody knows exactly the origin of this language (Euskara). | Nadie sabe exactamente el origen del esta lengua (Euskera). |
That shows how much they identify with their language Euskara. | Esto muestra cuánto se identifican con su lengua, el euskera. |
Following that event, Euskara has celebrated its International Day since 1948. | A raíz de aquél acontecimiento, el euskara tiene su Día Internacional desde 1948. |
Euskara This page was last modified on 20 May 2013, at 16:56. | Euskara Esta página fue modificada por última vez el 20 may 2013 a las 16:57. |
Euskara Français This page was last modified on 5 July 2014, at 16:35. | Euskara Français Esta página fue modificada por última vez el 5 jul 2014 a las 16:37. |
The Asociación Euskara de Navarra emerged as the pioneer of the movement of Basque cultural Renaissance in 1877. | La Asociación Euskara de Navarra surgió como pionera del movimiento de Renacimiento cultural vasco en 1877. |
Not only should Euskara increase its presence, but achieve parity in the use of both official languages. | No solo se debía aumentar la presencia del euskera sino que debería equipararse de manera progresiva en el uso de ambas lenguas oficiales. |
They have the same flag, similar folk music and dance, and a common language, Euskara, spoken by about half a million people. | Tienen la misma bandera, la música popular similar y danza, y un lenguaje común, el euskara, hablado por cerca de un millón de personas. |
In order to guarantee said right, the Basque Government was instructed to adopt measures that favour a greater presence of Euskara in the social communication media. | A fin de garantizar dicho derecho se conminaba al Gobierno Vasco a adoptar medidas que favorezcan una mayor presencia del euskera en los medios de comunicación social. |
More specifically, this 24 year old law gives all citizens the right to be informed by the social communication media in both Euskara and Spanish. | Más concretamente, esta ley de hace 24 años, reconoce a todos los ciudadanos el derecho a ser informados por los medios de comunicación social tanto en euskera como en castellano. |
From its foundation until 1936, the Society created several professorships in Euskara and protected all those chairs and courses which emerged or responded to the call of the 1918 Congress. | Desde su fundación hasta 1936, creó la Sociedad varias cátedras de euskara y protegió todas aquellas cátedras o cursos que surgieron o respondieron al llamamiento del Congreso de 1918. |
Following its revitalization since 1978, the Society has recovered its commitment to Euskara, promoting study seminars and various publications, as well as public events of all types. | Tras su revitalización, a partir de 1978, la Sociedad ha recuperado su compromiso con el euskara, promoviendo jornadas de estudio y publicaciones diversas, así como actos públicos de toda índole. |
The Euskara translation of Licarrague´s Testamentu Berria or New Testament; was printed in 1571 in Pierre Haultin the younger´s workshop under the aegis of Jeanne d´Albret. | La traducción en euskara del Testamentu Berria o Nuevo Testamento de Liçarrague se imprimó en 1571 en el taller de Pierre Haultin hijo, en La Rochelle, bajo la égida de Jeanne d´Albret. |
They are also a place where friends who have known each other since grade school can enjoy quality time together, speaking Euskara and savouring traditional ways in today's fast-paced world. | Son también un lugar donde los amigos que hemos conocido desde la escuela primaria pueden disfrutar de tiempo de calidad juntos, hablando euskera y saborear las formas tradicionales en el mundo acelerado de hoy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
