Disculpa, Lawrence, me estorbas para mi venganza. | I'm sorry, Lawrence, but you're in the way of my revenge. |
Solo si me estorbas y me caigo. | Only if you get in my way to make me fall. |
Lo siento, pero hoy estorbas. | I'm sorry, but you'll be in the way here today. |
Tú me estorbas cada mañana. | You're in my way every morning. |
Me estorbas cada mañana. | You are in my way every morning. |
Algunas veces te estorbas en tu camino, exagerando o diciendo cosas mal dichas. | You get in your own way at times by over-assertion or saying the wrong thing. |
Sí, y tú me estorbas cada cuatro días. | Yeah, you are blocking the way. |
Soy una agente secreta del gobierno. Estoy trabajando, y tú me estorbas. | I'm a secret government agent and I'm working right now, and you're in my way. |
Te has acercado y me estorbas. | Now you're in my way. |
¡Quítate, tronco! ¿No ves que me estorbas? | Get out of the way mate! Can't you see you're in my way? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!