¿No te estorbé al haber venido? | I'm not in your way Being here, am I? |
Porque la próxima vez que nos estorbe, usted será responsable. | Because the next time he makes a nuisance of himself, you'll be responsible. |
No permitas que te estorbe, por favor. | Don't ever let me get in the way, please. |
Y ahora que sabemos la verdad, no hay nada que nos estorbe. | And now that we know the truth, there is nothing in our way. |
ÉI dijo: "Puede acompañarme, pero no me estorbe". | He said, "Come with me, but don't get in my way." |
Ponlo a un lado, que no me estorbe. | Put it on the side, so it doesn't get in my way. |
El PT ha sido neutralizado efectivamente para que nada estorbe. | The PT has been effectively neutralized to keep anyone from getting in the way. |
Ponlo ahí en el estante para que no estorbe. | Put it on the shelf where it will be out of the way. |
Y el que me estorbe me encargo de él. | Anyone who gets in my way is taken care of. |
Si no crees que estorbe. | If you don't think I'd be in the way. |
Al tomar decisiones pararemos cualquier actividad/tecnología que estorbe a la paz social y ecológica. | By making choices we will stop any activity/technology which disturbs social and ecological peace. |
Permítame, quitaré esto para que no le estorbe. | Here, let me get this out of your way. |
Hazte root y create un directorio donde no estorbe, en $HOME por ejemplo. | Become root and create a directory somewhere out of the way, in $HOME for example. |
Entonces, no dejes que te estorbe. | Yes. Then don't let me get in your way. |
Solo por hoy, para que no estorbe. | I mean for today, Mark, so he won't be underfoot. |
¿Pueden ustedes orar por cinco o incluso por diez horas sin nada que les estorbe? | Can you pray for five or even ten hours without any blockage? |
¿Me llevo a Susie para que no te estorbe? | Do you want me to take Susie with me so you won't be disturbed? |
Nada más no estorbe, ¿de acuerdo? | Just don't get in the way, alright? |
No dejes que te estorbe. | Don't let me get in your way. |
Le dijo a Nathan que no me estorbe, que estará bien por si solo. | He told nathan not to bother me, he'd be fine by himself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!