esto no acaba
- Ejemplos
Por favor dime que esto no acaba de pasar. | Please tell me that that did not just really happen. |
Me reclutarán si esto no acaba en unos meses. | I'll be called myself, if it doesn't end in a few months. |
Cabe, dime que esto no acaba de suceder. | Cabe, tell me this didn't just happen. |
Cabe, dime que esto no acaba de pasar. | Cabe, tell me this didn't just happen. |
Por tanto, esto no acaba aquí, sino que es el comienzo. | Therefore it is not the end, it is just the beginning. |
Dime que esto no acaba de pasar. | Tell me that did not just happen. |
¡Dime que esto no acaba de pasar! | Tell me that did not just happen! |
Díganme que esto no acaba de suceder. | Tell me that didn't just happen. |
Pero esto no acaba aquí––todavía hay dos etapas más que tienes que revisar. | But it's not over yet––there's still two more stages to go. |
No puedo creer que todavía esto no acaba. | I can't believe it's not over. |
Sí y esto no acaba aquí. | Yes, and it doesn't stop there. |
-Pues no lo sé, pero esto no acaba aquí. | I dunno, but it's not finished. |
Me voy, pero esto no acaba aquí. | I'm going, but I ain't finished. |
Es un revés, pero esto no acaba aquí. | This is a setback, absolutely... Dr. Dreimann. |
Tío, esto no acaba. | Dude, this thing is not over. |
Sin embargo, esto no acaba aquí. | That is not, however, the end. |
Si no consigo mi dinero, esto no acaba bien para ninguno de los dos. | If I don't get my money this will be the end of both of us. |
No hay que sentirse culpable por distraerse un rato, esto no acaba ahora y más vale no colapsar. | No need to feel guilty for a little distraction; this isn't ending now and it's best not to collapse. |
Sin embargo, esto no acaba de poner fin a las rencillas entre Inuarashi y Nekomamushi, ambos desean tratar a solas son Kinemon. | However, this doesn't end the dispute between Inuarashi and Nekomamushi, both want to deal alone with Kinemon. |
Pero esto no acaba allí, por supuesto, porque obviamente interfieren físicamente sobre nosotros todo el tiempo. | There's more to it than that, of course, because interfering with us physically, obviously, goes on all the time. |
