estar al pendiente de

Popularity
500+ learners.
¿No se supone que deberías estar al pendiente de británico?
Aren't you supposed to be scoping out the Brit?
También debes estar al pendiente de tu barco, tratando de repararlo cuando sea necesario.
You should also be aware of your boat, trying to repair it when necessary.
Tengo que estar al pendiente de ti.
I gotta be on standby for you.
La familia tiene que estar al pendiente de esto.
Europe needs to be aware of this.
Recomendamos siempre estar al pendiente de las pertenencias personales, para evitar ser víctima de los carteristas.
We recommend always be aware of your personal belongings, to avoid becoming a victim of pickpockets.
La ignorancia es la falta de conocimiento de algo o no estar al pendiente de algo.
Ignorance is the lack of knowledge of something or the not being aware of something.
En esta receta primero va a asar muchos ingredientes y tiene que estar al pendiente de ello.
In this recipe first many ingredients are roasted and you must be aware of them.
Por lo tanto, debes estar al pendiente de los cambios, aunque rara vez esto es un gran problema.
So, you need to pay attention, but this is rarely a big issue.
Se trata de un paseo muy transitado, así que es conveniente estar al pendiente de las pertenencias personales, para evitar sorpresas desagradables.
This is a very busy trip, so you should be aware of personal belongings, to avoid unpleasant surprises.
Echa un vistazo a más fotos de abajo y estar al pendiente de este retro Nike Basketball llegado la primavera de 2016.
Check out more photos below and be on the lookout for this Nike Basketball retro come Spring 2016.
Todos los años, el equipo de PokerNews hace una lista de rookies para estar al pendiente de ellos durante la WSOP.
Every year, the PokerNews team puts together a list of rookies to keep an eye on during the WSOP.
Nuestra primera y más importante recomendación es estar al pendiente de vuestras pertenencias, para evitar ser víctimas de los carteristas.
Our first, and more important, recommendation is to look closely to your personal belongings in order to avoid becoming a victim of pickpocket.
Una manera muy eficaz para incrementar el auto-estima de sus hijos consiste en felicitarlos frecuentemente por sus acciones y en establecer metas realistas y estar al pendiente de sus intereses.
Praising our children frequently, setting realistic goals and keeping up with their interests are an effective way to build self-esteem.
Un amigo puede ayudarlo en caso de que usted se canse y puede estar al pendiente de su cara, mejillas y oídos en caso de que se presenten signos de congelación.
A friend can help you if you get tired and keep an eye on your face, cheeks, and ears for signs of frostbite.
El Servicio de Impuestos Internos (IRS) advirtió hoy a los contribuyentes a estar al pendiente de los preparadores de impuestos sin escrúpulos que imponen reclamos alterados en las declaraciones de impuestos.
The Internal Revenue Service today warned taxpayers to be on the lookout for unscrupulous tax return preparers pushing inflated tax refund claims.
Como miembros del centro de Darma depende de nosotros estar al pendiente de las personas del centro, porque algunas veces la gente es demasiado tímida como para pedir ayuda.
As members of the Dharma center, it is up to us to keep a check on the people in the center, because sometimes people are too shy to ask for help.
Perdemos también la compulsión de revisar continuamente nuestros celulares para ver si hemos recibido un nuevo mensaje o un nuevo post en nuestro muro de Facebook, o estar al pendiente de las noticias.
We will lose as well the compulsiveness of continually checking our phones to see if we've received a new message or post on our Facebook wall or to check the news.
Trate de estar al pendiente de cualquier señal que muestre que está a punto de violentarse para que usted pueda evaluar que tan peligrosa es la situación para usted y para sus hijos.
Try to be aware of any signs that show s/he's about to become violent so that you can assess how dangerous the situation may be for you and your children.
A pesar de que cuidar de un ser querido puede parecer demasiado esfuerzo, trate de estar al pendiente de su propia salud y de la manera en que el estrés de la situación le puede estar afectando.
Although providing care for a loved one may feel all-consuming, try to be aware of your own health and the ways any resulting stress may be affecting you.
Las modificaciones al presente Aviso serán publicadas en la página de internet de la Firma, www.jata.mx, por lo que es responsabilidad del Titular estar al pendiente de la misma para informarse acerca de los cambios.
The modifications to this Policy will be published in the Firm's website, www.jata.mx, therefore it is the responsibility of the Data Owner to be attentive of the website in order to be informed about the changes.
Palabra del día
el olor