Esta es la ultima versión, estabilizada y sin bugs detectados. | This is the last version, stabilized and no bugs detected. |
La zirconia es más comúnmente utilizada en su forma estabilizada. | Zirconia is most commonly used in a stabilized form. |
Presión de prueba: 103Mpa, con presión estabilizada durante 20 minutos. | Test Pressure: 103Mpa, with stabilized pressure for 20 minutes. |
Varios dispositivos integrados necesitan tensión estabilizada o cambio de voltaje. | Several onboard devices need stabilized voltage or voltage change. |
Temperatura ambiente: estabilizada a 20 °C ± 5 °C. | Ambient temperature: stabilized at 20 °C ± 5 °C. |
SIOC en su version 5.1B2, estabilizada y sin bugs conocidos. | SIOC 5.1B2, stabilized and without known bugs. |
En cuanto a la región, está de todo menos estabilizada. | As for the region, it is anything but stabilised. |
Con la compra, la instalación fue mejorada y su importancia estabilizada. | With the purchase, a local facility was improved and its importance stabilized. |
Tensión estabilizada, protegida de forma electrónica contra cortocircuitos y sobrecargas. | Stabilized voltage, electronically protected from shortcircuits and overloads. |
La economía mundial llegaría a estar estabilizada con empleo total para todos. | The world economy would become stabilized with full employment for all. |
Sistema CELL con celdas hexagonales que garantiza una amortiguación estabilizada. | CELL system with hexagonal cells that guarantees stable cushioning. |
En primer lugar, la situación política debe ser estabilizada. | First, the political situation should be stabilized. |
Tensión estabilizada, protegida en modo electrónico contra cortocircuitos y sobrecargas. | Stabilized voltage, electronically protected against short-circuits and overloads. |
La Producción de HCFCs debía ser estabilizada para 2004. | Production of HCFCs was to be stabilized by 2004. |
El método es entonces filtrada y estabilizada por la adición de coñac orgánicos. | The method is then filtered and stabilized by the addition of organic cognac. |
Una vez la presión arterial haya sido estabilizada, el tratamiento puede continuarse. | Treatment can be continued once blood pressure has been stabilised. |
Catalizador estabilizada para mantener el volumen de producción en el tiempo. | Catalyst stabilized to maintain production volume over time. |
Después de alcanzar por primera vez la velocidad estabilizada: | After the stabilised speed is reached for the first time: |
La conexión es entonces estabilizada a través de la autentificación por dirección IP. | The connection is then established through the IP address authentication. |
La Produccin de HCFCs deba ser estabilizada para 2004. | Production of HCFCs was to be stabilized by 2004. |
