stabilize

This will allow more aggressive treatment to stabilize your blood pressure.
Esto permitirá que un tratamiento más intensivo estabilice la presión arterial.
The system is not going to stabilize again.
El sistema no se va a volver a estabilizar.
Another option is to stabilize or target global mean temperature.
Otra opción es estabilizar o fijar un objetivo para la temperatura media mundial.
This room will serve to stabilize and enhance your senses.
Esta habitación te servirá para estabilizar y afianzar tus sentidos.
The security situation in Timor-Leste has begun to stabilize.
La situación de seguridad en Timor-Leste ha comenzado a estabilizarse.
Mint Nocodor Silver allows to stabilize and preserve hydrogen peroxide.
Menta Nocodor Plata permite estabilizar y conservar el peróxido de hidrógeno.
The weather is beginning to stabilize and get warm again.
El tiempo está comenzando a estabilizarse y calentarse de nuevo.
This will help to stabilize agriculture in these areas.
Esto ayudará a estabilizar la agricultura en estas áreas.
What will be able to stabilize world population by 2040?
¿Cuál será capaz de estabilizar la población mundial en 2040?
Juliet is able to stabilize Ben, but can't heal him.
Juliet es capaz de estabilizar a Ben, pero no puede curarlo.
It is very effective to stabilize emotionally, inspires creativity, love.
Es muy efectiva para estabilizarse afectivamente, inspira creatividad, amor.
This app also allows you to stabilize your shaky video.
Esta aplicación también te permite estabilizar tu video inestable.
This represents, for a community, a valid help to stabilize.
Esto representa, para una comunidad, una ayuda válida para estabilizarse.
We start to stabilize our emotions of anger and despair.
Empezamos a equilibrar las emociones de ira y desesperación.
If the person is unconscious and breathing, try to stabilize their body.
Si la persona está inconsciente y respira, intente estabilizar su cuerpo.
Hold the handgrips to stabilize the unit while using.
Sostenga los mangos para estabilizar la unidad mientras que usa.
The Federal government has taken bold action to stabilize our economy.
El gobierno federal ha tomado acción audaz para estabilizar nuestra economía.
But the time to stabilize the revolution is dangerously running out.
Pero el tiempo para estabilizar la revolución se acorta peligrosamente.
Drugs to stabilize the heartbeat, if the heart is affected.
Medicamentos para estabilizar los latidos del corazón, si el corazón está afectado.
Hold the handgrips to stabilize the unit while using.
Sostenga las empuñaduras para estabilizar la unidad mientras la usa.
Palabra del día
permitirse