están naciendo
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbonacer.

nacer

Nueva gente y nuevos procesos están naciendo también en este sentido.
New people and new processes are also being born in this regard.
Esos son los nuevos tipos humanos que están naciendo en Cuba.
These are the new types of human beings emerging in Cuba.
¿Dónde y de quiénes están naciendo los Niños Divinos?
Where and to whom are Divine children being born?
¿Por qué están naciendo Niños Divinos (niños evolucionados espiritualmente)?
Why are Divine children (spiritually evolved children) being born?
Pero de los laboratorios están naciendo también todo tipo de armamentos que pueden poner fin a la vida humana.
But laboratories are also manufacturing all kinds of weapons that could put an end to human life.
Dado que hay más de una corriente, ¡probablemente existe un grupo entero de estos gigantes planetarios que están naciendo!
Since there's more than one stream, there's probably an entire group of these planetary giants are being born!
¡En estos tiempos están naciendo así las viejas y gloriosas profecías para prepararos para la Era de vuestra Humanidad Galáctica!
These times are thus the old glorious prophecies being born to ready you for the Age of your Galactic Humanhood!
Yo puedo ver cómo están naciendo unos gatitos, pero no puedo ver como se están haciendo los gatitos.
I can watch kittens being born, but I will never see kittens being made!
Existe hoy en día un cierto consenso acerca de que las alternativas al sistema de economía de libre mercado están naciendo fundamentalmente de la sociedad civil.
Today a certain consensus, based primarily in civil society, exists around alternatives to the free market system.
Marcos similares están naciendo ahora en otros mercados liberalizadores, la mayoría de los cuales se basan en el Estándar Internacional de Electricidad Renovable (I-REC).
Similar frameworks are now starting in many liberalising markets too. Most of these are based on the International Renewable Electricity Standard (I-REC).
Y aunque sea una champita levantaremos para seguir levantando la vida de nuestras familias, especialmente las de los niños que hoy están naciendo y creciendo.
And even if it's just a plastic tent, we'll put something up to get our families back on their feet, particularly the children who are being born and growing up.
En la oscuridad de la ignorancia, la gente no sabe lo que debería hacer, ni saben por qué o para qué están en la Tierra. Vosotros sabéis muy bien que ahora están naciendo miles y miles de buscadores.
In the dark age of ignorance, people have no knowledge as to what they should do, why or they are on this Earth.
Estos puntos espaciales están naciendo como tormentas y nubes.
These spatial spots are being born as storms and clouds.
Esta es la vida y el mundo que están naciendo.
This is the life and world we are giving birth to.
Los viejos métodos están muriendo y los nuevos están naciendo.
Old ways are dying and new ones are being born.
¿Cuántos niños están naciendo en este momento?
How many children are born at this moment?
La Gran Nube de Magallanes contiene muchas regiones donde nuevas estrellas están naciendo.
The Large Magellanic Cloud contains many regions where new stars are born.
Mis queridos, este es un tiempo cuando los eventos están naciendo del momento.
My dear ones, this is a time when events are born of the moment.
En estos días están naciendo grandes santos en la Tierra.
Great saints are taking their birth on this earth these days.
En cada país están naciendo niños que poseen un nivel superior de conciencia.
In every country, children who possess a higher level of consciousness are being born.
Palabra del día
la capa