fastidiar
¿Por qué te está fastidiando esto tanto? | Why is this bugging you so much? |
¿Por qué te está fastidiando esto tanto? | Why is this bugging you so much? |
La gente te está fastidiando, se nota. | People are giving you a hard time, I can see that. |
Esto me está fastidiando. | This is getting very annoying. |
Ahora está fastidiando con mi control remoto. | Now he's messing around with my remote control. |
Mi computador está fastidiando y hay un expediente que quiero ver. | My computer's playing up and there's a file I want to look at. |
¿Sabes qué es lo que te está fastidiando ahora? | You know what's bugging you now? |
Tú sabes, mi esposa me está fastidiando. | You know, my wife, she's being a pain in the neck. |
Esto la está fastidiando, ¿no es así? | This is really bothering you, isn't it? |
Esta música está fastidiando a todos. | This music's annoying everyone. |
Este fiscal me está fastidiando tanto como a ti. | I'm getting tossed around by this DA just as much as you are. |
¿Por qué me está fastidiando? | Why are you beating me? |
Jack me está fastidiando. | Jack's messing with me. |
Scott te está fastidiando otra vez. | All right, this is about Scott again. |
Eso es lo que me está fastidiando, tío, hay muchas variables. | That's what's doing it, man, there's just too many variables, you know? |
Tex, me está fastidiando. ¿Qué les pasa? | Tex, you're getting on my nerves. |
Quizás el hecho de que digas lo mismo cada vez que vamos a la puerta es lo que está fastidiando todo | Maybe the fact that you say the exact same thing every time we get to the door is what's messing us up. |
Como he estado algo bajo de energías no he planeado nada y ahora me está fastidiando no haber planeado y haber estado una semana entera aquí parado. | As I've been a bit down of energy I haven't planned anything and now I'm annoyed with myself for not having plan and having been here for a week. |
Si eran de la otra parte, es un poco más complicado, puesto que no se quiere que parezca como que se está fastidiando, o que no se confía en que ellos harán lo que acordaron. | If they were the other party's, it's a bit more difficult, since you don't want to sound like you're nagging or don't trust them to do what they've agreed to. |
Vicky se está fastidiando de que Diego no deja de invitarla a salir cada vez que la ve. | Vicky is getting annoyed that Diego keeps on asking her out every time he sees her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!