desarmar
Y está claro que no se está desarmando. | And it's clear he's not disarming. |
No se está desarmando. | He's not disarming. |
Quiere que los persigamos, quiere que los atrapemos, quiere que nosotros pensemos que su plan se está desarmando, porque ese es su plan. | He wanted us to chase them, he wanted us to catch them, he wanted us to think his plan was falling apart, because that was his plan. |
Estas no son las acciones de un régimen que está desarmando. | These are not the actions of a regime that is disarming. |
El dictador de Iraq no se está desarmando. | The dictator of Iraq is not disarming. |
Saddam Hussein no se está desarmando, está engañando. | Saddam Hussein is not disarming, he's deceiving. |
Solo bajo presión hace lo justo para aparentar que se está desarmando. | Only under pressure does it give the appearance of disarming. |
El régimen iraquí no se está desarmando. | The Iraqi regime is not disarming. |
Nos hablan. Que el gobierno nos está desarmando. | They called us and said the government was disarming them. |
No puedo, papá está desarmando todo el living buscando el control remoto. | I can't, Dad's still tearing apart the living room looking for the remote control. |
Saddam Hussein no se está desarmando, como le ha dicho el mundo que debe hacerlo. | Saddam Hussein is not disarming, like the world has told him he must do. |
Sienten, y algunos ya lo saben, que el Imperio del Mal se está desarmando. | For sure, they feel and know that the Empire of the Evil is failing. |
Actualmente esto se está desarmando y los restos de este conflicto están retrasando solo temporalmente lo que va a ocurrir. | At present, this is coming apart and the scraps from this conflict are only temporarily delaying what is to happen. |
El régimen iraquí no se está desarmando, tal como lo requirió el voto unánime del Consejo de Seguridad el otoño pasado. | The Iraqi regime is not disarming as required by last fall's unanimous vote of the Security Council. |
El mayor grupo guerrillero de Colombia, las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), suscribió un tratado de paz el año pasado para poner fin a su lucha insurgente de 52 años, y en la actualidad está desarmando a sus 7,000 combatientes. | Colombia's larger rebel group, the Revolutionary Armed Forces of Colombia, or FARC, signed a peace treaty last year to end its 52-year insurgency, and is currently disarming its 7,000 fighters. |
Este texto nos presenta una realidad difícil escapar con vuelos de fantasía, porque si la concreción del gesto de la viuda pobre está desarmando, la advertencia contenida en el mismo no es solo severa: las dos monedas representan la sensación de plenitud. | This text presents us with a difficult reality to escape with flights of fancy, because if the concreteness of the gesture of the poor widow is disarming, the admonition contained in it is not just severe: the two coins represent the sense of wholeness. |
La gente esta desarmando a la policía antidisturbios y tomando los escudos, porras y pistolas de gas de la policía. | The people are disarming the riot police and taking the shields, truncheons and gas guns from the police. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!