abogar
Sea amable y respetuoso – aún cuando está abogando por un cambio. | Be kind and respectful–even when advocating for change. |
Usted está abogando por iniciar una guerra con Irán. | You are making a case for war with Iran. |
Cuando no está abogando por los clientes, Mohammed es un maestro en el Distrito Escolar de Filadelfia. | When not advocating for clients, Mohammed is a mentor in the Philadelphia School District. |
El primer ministro serbio, Ivica Dačić, dijo que Serbia está abogando por cierta solución que ha de darse al problema de KyM, pero no a toda costa. | Serbian PM Ivica Dačić said Serbia supports a solution to the Kosmet issue, but not at any price. |
El gobierno federal ha expresado claramente su respaldo al gas natural y al biometano como combustibles y está abogando para que cada vez se utilicen más vehículos de este tipo. | The federal government has clearly expressed its support for natural gas and biomethane as fuels and advocates for the increased use of this type of vehicles. |
Cuando está abogando por la necesidad de un servicio en particular. | When you're advocating for the need for a particular service. |
Nadie está abogando porque debamos buscar activamente el dolor. | No one is advocating that we should actively seek out pain. |
En efecto, él está abogando por que las repúblicas sean obligadas por el hambre a la sumisión. | In effect, he's advocating that the republics should be starved into submission. |
La perspectiva cultural holística por la que TSUI está abogando también sugiere una perspectiva de investigación. | The holistic, cultural perspective for which TSUI is arguing also suggests a research perspective. |
El CNNS está abogando por su aprobación y cuenta con el apoyo de los socios para el desarrollo. | Advocacy by SNNC with support from development partners for its endorsement is ongoing. |
NINGBO HAITIANO está abogando por la energía verde, apoyar la protección del medio ambiente solar fotovoltaica Energía! | NINGBO HAITIAN is advocating Green Energy, support environmental-protection solar photo-voltaic Energy! |
Si analizamos este pasaje, encontramos que Pablo realmente está abogando por el orden y la paz de la comunidad. | If we analyse this passage, we find that Paul is really pleading for order and peace in the community. |
Gente seria y pensante está abogando y tomando acciones que son antisemitas en sus efectos sino en sus intenciones. | Serious and thoughtful people are advocating and taking actions that are anti-semitic in their effect if not their intent. |
Ella está abogando por que los funcionarios del distrito escolar hagan un centro multicultural para padres. | She is advocating that West Contra Costa Unified School District officials create a multicultural parent center. |
El actual líder checheno, Abdul-Khalim Sadulaev, está abogando por una solución pacífica del conflicto mediante la apertura de negociaciones. | The current Chechen leader, Abdul-Khalim Sadulaev, was advocating the search for a peaceful solution to the conflict by opening negotiations. |
Peor aún; está abogando por un modelo de Unión Europea que no funciona y va contra los deseos de sus propios votantes. | More than that; he is calling for an EU model which does not work and is against the wishes of his own voters. |
Actualmente, Saadat está abogando a nivel nacional para garantizar que las políticas juveniles tengan una base de derechos humanos y sean sensibles a las cuestiones de género. | Currently, Saadat is advocating on a national level to ensure that youth policies are human rights based and sensitive to gender aspects. |
Como usted está abogando, yo soy de la firme creencia de que el logro de Brahman es mucho más posible a través de grihastashrama (vida en familia). | Like you are advocating, I am of the firm belief that the attainment of Brahman is very much possible through grihastashrama (family life). |
Ante ello, el presidente municipal de Piedras Negras se convirtió en una especie de interlocutor aunque en realidad él está abogando por la empresa. | As a result, the mayor of Piedras Negras has become a sort of go-between although in reality he intercedes more on behalf of the company. |
La Asociación también está abogando por que el biometano debe estar disponible en todas las estaciones de servicio de gas en Europa, ya sea en forma pura o mezclado, en 2030. | The EBA is also advocating that biomethane should be available at all gas refueling stations across Europe either in pure form or blended by 2030. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!