eso me dio
- Ejemplos
En realidad eso me dio mala reputación. | I actually get a bad rap for that. |
Y eso me dio un mes para hacer mi tarea. | And that gave me a month to do my homework. |
Así que eso me dio el derecho a hablarle. | So that gave me the right to talk to you. |
Me guardé algunas piezas y eso me dio la idea. | We kept a few pieces and that gave me the idea. |
Vi la prensa en venta, y eso me dio la idea. | I saw the press for sale, and it gave me the idea. |
Solía pensar que eso me dio un límite. | I used to think that love gave me an edge. |
Y por eso me dio el dinero. | And for this he gave me the money. |
Y eso me dio la sensación de que, | And that just gave me a feeling that, |
Y eso me dio la idea... de que podía cambiar mi vida. | And what gave me the idea... That I could change my life. |
Pero eso me dio la idea. | But that gave me the idea. |
Exacto y por eso me dio un bono. | Exactly. That's why he gave me a bonus. |
Solía pensar que eso me dio un límite. | I used to think that love gave me an edge. |
Cuando ella dijo eso me dio escalofrío, lo sentí muy cierto. | I got shivers when she said that. It felt so true. |
Pero eso me dio la idea de acudir a Delasora con mi plan. | But, that gave me the idea to go to Delasor a with my plan. |
Y eso me dio mucha esperanza. | And that gave me a lot of hope. |
El trabajo avanzó despacio y eso me dio mucho tiempo para pensar. | The work was slow, and it gave me plenty of time to think. |
Por eso me dio un código. | That's why he gave me a code. |
Pero eso me dio una idea. | But it rather gave me an idea. |
Por eso me dio la carabina. | That's why he gave me the carbine. |
No podemos vernos mucho, por eso me dio estas. | We don't get to see each other very much, so she gives me these. |
