eso es nada
- Ejemplos
Si piensa que eso es nada, ¿imaginas su concepto de algo? | If that's her idea of nothing, can you imagine her concept of something? |
Y eso es nada más para que le haga compañía a la hembrita. | And that's just so the little female has company. |
He visto la luz en términos de lo que necesitamos y eso es nada. | I have seen the light in terms of what we need and it is nothing. |
Si, pero eso es nada. | Yeah, but that's nothing. |
Todo eso es nada. | That everything means nothing. |
Pero todo eso es nada. | Not bad, but that's all chump-change. |
¿Todo eso es nada? | You call that nothing? |
Y eso es nada comparado con el horror que enfrenta la clase trabajadora y los pobres rurales en Irak. | And this is nothing compared to the horror facing the working class and rural poor of Iraq. |
Todo eso es nada cuando se compara con la gloria que más adelante será revelada en nosotros y para nosotros. | All these are nothing compared with the glory which shall later be revealed in and through us. |
Bien, todo lo que sé es lo que Thayer y yo vimos en la habitación del hotel, y eso es nada. | Well, all I know is what Thayer and I saw at the hotel room, and that's nothing. |
Eso es nada comparado con lo que tus padres podian hacer. | That's nothing to what your parents could do. |
Eso es nada comparado a las ocho semanas que estuviste conmigo. | They mean nothing compared to the last eight weeks you've been here with me. |
Eso es nada de tu cera de abejas. | That's none of your beeswax. |
Eso es nada más que tan lejos nuestra sociedad ha dejado llevar de la realidad. | That's just how far our society has drifted from reality. |
Eso es nada, menos que nada. | That's nothing, less than nothing. |
¿Eso es nada para ti? | Would you call that nothing? |
Eso es nada más que el hábito de una mente perezosa que quiere arreglarlo todo basándose en la autoridad, en precedentes, sosteniendo que una cosa debe ser cierta porque alguien la ha afirmado, sin importar si ese alguien es grande o pequeño. | That is only the habit of a lazy mind that wants to settle everything by authority, by precedent, saying that because someone has said it, therefore it must be true, it does not matter whether that someone is great or small. |
