Resultados posibles:
Dicho informe reconocía la responsabilidad de las autoridades –responsabilidad que yaera innegable sin el informe– pero escamoteaba las pruebas contra los dirigentes implicados. | He recognized the responsibility of the authorities, too flagrant to be denied, but sidestepped the evidence incriminating the leaders at the top. |
Con estupor hemos visto cómo se escamoteaba la entrega de la ayuda que de tantos países llegó para nuestro pueblo. | We have watched with amazement the delivery of aid for our people from so many countries. |
Al principio apenas se les nombraba, o se le escamoteaba su condición de cubanos; luego se les ha mencionado, se ha recordado su origen, pero apenas se ha hablado de ellos y su pasado en la isla. | In the beginning they were barely mentioned, or their being Cuban was left out; after this they have been mentioned, their origin has been recalled, but there has barely been talk about them and their past on the island. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!