es verdad no

Popularity
500+ learners.
Pero fingir durante una semana que no es verdad no es justo para ti tampoco.
But to go around pretending for a week that it's not true, well, that didn't seem fair to you, either.
Esto es verdad no solo de la sociedad y su transformación en las épocas recientes, cuando la revolución no significó más que el reemplazo de una clase explotadora por otra.
Not only was this true of society and its transformation in previous epochs, when revolution could only mean the replacement of one exploiting class by another.
Déjalo, éso no es verdad No podemos decir que ellos lo ayudaron por echarle a patadas!
Stop it, that's not true we can't say they helped him by kicking him out!
Si esto es verdad no habrá necesidad de una guerra.
If this is true there need be no war.
Solo porque él crea que es verdad no significa que lo sea.
Just because he thinks it's true doesn't mean it is.
Solo porque algo es verdad no te da derecho a publicarlo.
Just because something is true does not give you the right to publish it.
Eso no es verdad no quieres subir.
That's not true you don't want to climb.
Solo porque algo es verdad no te da derecho a publicarlo.
Just because something is true does not give you the right to publish it.
Aunque lo que está en el diario es verdad no puedes testificar contra mí.
Even if what's in the journal is true you can't testify against me.
Sí, señor, es verdad no antes de mucho tiempo Posiblemente jamás
Yes sir, of course, not for a long time, maybe never.
Esto es verdad no solo durante la misa, sino a lo largo de nuestra vida.
This is true not only during Mass, but throughout our every day life.
Creer que lo que dice el manual es verdad no es el pacto nuevo.
To believe what the manual says is true is not the new covenant.
Esto es verdad no solo a escala universal, sino que también a escala personal.
This is not only true on the universal scale, but also the personal.
Esto es verdad no solo en relación a nosotros mismos, sino con relación a todos los demás.
This is true regarding not only ourselves, but regarding everyone.
Esto es verdad no solo en los Estados Unidos sino en todos los países del mundo.
This is true not only in the US, but in all countries.
Sí, señor, es verdad no antes de mucho tiempo
Oh, yes, sir, uh, of course. No, not-not for a long time.
Bueno, ¿es verdad no?
Well, it's true right?
Si lo que crees es verdad no querrás estar ni a diez kilómetros de él.
If what you think is true, you don't want to be within ten miles of him.
Lo que usted cree que es verdad no está determinada por los ojos pero su cerebro.
What you believe to be true is not determined by your eyes but your brain.
Peter, todo lo que dices es verdad no tengo a nadie esperandome en Quahog.
Peter, everything you just said is true. I don't have anyone waiting for me in Quahog.
Palabra del día
fresco