es mental

Popularity
500+ learners.
La cognición conceptual siempre es mental, no sensorial.
Conceptual cognition is always mental, not sensory.
Pero este problema no es mental para nada.
But this problem is not mental at all.
No puedo decir que todo es mental o psicológico.
I cannot say it is all mental and psychological.
Esto no es mental. El arte nunca es mental.
It's not mental, art is never mental.
El desapego no es mental.
Now detachment is not mental.
Si no es mental no pueden llegar a lo abstracto, tiene que ser mental.
If it is not mental they cannot come into abstract, it has to be mental.
Dicen que todo es mental.
They say it's all in my head.
Pero todo es mental, debe dejarse llevar, ¿saben?
But it's, like, up here, you got to let it go, you know?
La bondad, la compasión, todo viene de la castidad. Un sentido de la castidad que no es mental.
Goodness, compassion, everything comes from chastity, a sense of chastity, which is not mental.
Este conocimiento no es mental sino Espiritual y eso quiere decir que está en nuestro sistema nervioso central.
But this knowledge is not mental. It is spiritual, meaning it is on your central nervous system.
Tendré que hacer un examen en condiciones, pero diría que el desorden no es mental, los síntomas fisiológicos son demasiado notorios.
I'll have to make a proper examination, but I would think the disorder is not mental, the physiological symptoms are too marked.
El adepto no solo es consciente cuando está dormido de que su mundo de sueño es solamente mental, sino que también sabe cuando está despierto que su mundo de despierto también es mental.
The adept not only knows when asleep that his dream-world is only mental, but he also knows when awake that his wakeful-world is also mental.
Volvió a escribirme una carta agradeciéndolo y yo estaba sorprendida, porque mi compasión no es mental, simplemente está ahí y funciona, fluye y soluciona las cosas. De la misma manera, vosotros también podéis ser así.
I was amazed, because My compassion is not mental. It's just there, just flows and works it out. In the same way you can also become that.
Imaginaos que estas lágrimas curaron al niño completamente. Volvió a escribirme una carta agradeciéndolo y yo estaba sorprendida, porque mi compasión no es mental, simplemente está ahí y funciona, fluye y soluciona las cosas.
And imagine, those tears have cured that boy! (aside in Hindi) has cured that boy completely, and she wrote Me a letter of, thanking and all. I was amazed, because My compassion is not mental.
¿No hay una explicación, pero es mental y física?
There's no explanation, but it's mental and physical?
La comunicación es mental, de manera que no hay palabras.
Communication is by thought, so that there is no speech of words.
Eso es porque su enfermedad es mental.
That's because her condition is mental.
En una escala mayor, todo eso es mental (pensamiento).
On a larger scale, all that is thought.
La emoción es corporal, el sentimiento es mental.
Emotion is corporal, feeling is mental.
Pero no es físico, es mental.
But it's not physical, it's mental.
Palabra del día
el olor