es escondido
- Ejemplos
El maravilloso florón hoy es escondido en parte por un porche añadido un siglo más tarde. | The wonderful rose window is now hidden partially by a Gothic porch added one century later. |
Enhil así que el fin libre trosika, el que se ha quedado del nudo, sea pasado también en las cuentas y, en resultado, es escondido por completo. | String them so that the free end of a rope, what remained from a loop, was also passed throughout beads and, as a result, is completely hidden. |
Diremos, en el Conductor en Windows Vista/7 es escondido por reticencia el menú estandartizado (el Fichero, la Corrección, el Tipo y semejante), la tecla F10 lo abre. | Let's tell, in the Conductor in Windows Vista/7 the standard menu (The file, Editing, the Look, etc.) is by default hidden, the F10 key opens it. |
Sin embargo, a menudo el regalo es escondido porque el intercambio (como la masculación) está en competencia con el regalar, y depende de este como un parásito por el valor que se le atribuye. | However, giftgiving is often concealed because exchange (like masculation) is in competition with giftgiving and parasitically depends upon it for the value that is attributed to it. |
El personal de la Fundación viajara desde y hasta el sitio muy seguido, y su verdadero significado es escondido cuidadosamente de los soldados (usualmente son personal bajo nivel de autorización 3). | SCP personnel travel to and from the site very often, and their true numbers are carefully hidden from the soldiers (and usually from personnel below clearance level 3). |
Su próximo paso es escondido en algún lugar en la transmisión 003. | Your next step is hiding somewhere in the transmission 003. |
Antes el que es escondido [en Usted] puede ser medido. | Ere that which is hidden [in thee] may be measured. |
Nada es escondido para Él. | Nothing is hidden to Him. |
Nada es escondido de Él. | Nothing is hidden from Him. |
Nada es escondido del Padre. | Nothing is hidden to the Father. |
La mano es presionada – falevaja el picaporte es escondido – la puerta es abierta. | The handle is pressed–falevaja the latch is hidden–the door is opened. |
Romántica, íntima y aislado, esta casa de huéspedes de ensueño es escondido lejos de los demás. | Romantic, intimate and secluded this dreamy guesthouse is tucked away from the others. |
Nada es escondido MI hija, pues ahora este día YO te he dado una nueva unción. | Nothing is hidden MY daughter, for now this day I have given you a new anointing. |
Nada es escondido de MI hija, por cuanto ahora este día YO te he dado una nueva unción. | Nothing is hidden MY daughter, for now this day I have given you a new anointing. |
En ella es escondido entera el pozo de las vitaminas y los microelementos necesarios al organismo humano. | In it it is hidden whole a well of the vitamins and microcells necessary for a human body. |
¡Nada es escondido del Padre! | Nothing is unseen to the Father. |
El hijo es escondido, pero finalmente el engaño sale a la luz y la pareja podrá proseguir su romance. | The son is hiding, but eventually the deception comes to light and the pair may continue its romance. |
Nada es escondido de Él. Y todo el que entra al Reino del Cielo tiene que entrar por mérito. | And everyone who enters the Kingdom of Heaven must enter by merit. |
La Crimea es una cámara del tesoro y de ti depende, si encontrarás todo que en ella es escondido. | Crimea is a treasury and on you depends, whether you will find everything that in it is hidden. |
Si el día nublado y el sol es escondido por las nubes, se aprovechen de luz de la bombilla regular brillante. | If day cloudy and the sun is hidden by clouds, use light of a usual bright bulb. |
