es escondido

Popularity
500+ learners.
El maravilloso florón hoy es escondido en parte por un porche añadido un siglo más tarde.
The wonderful rose window is now hidden partially by a Gothic porch added one century later.
Enhil así que el fin libre trosika, el que se ha quedado del nudo, sea pasado también en las cuentas y, en resultado, es escondido por completo.
String them so that the free end of a rope, what remained from a loop, was also passed throughout beads and, as a result, is completely hidden.
Diremos, en el Conductor en Windows Vista/7 es escondido por reticencia el menú estandartizado (el Fichero, la Corrección, el Tipo y semejante), la tecla F10 lo abre.
Let's tell, in the Conductor in Windows Vista/7 the standard menu (The file, Editing, the Look, etc.) is by default hidden, the F10 key opens it.
Sin embargo, a menudo el regalo es escondido porque el intercambio (como la masculación) está en competencia con el regalar, y depende de este como un parásito por el valor que se le atribuye.
However, giftgiving is often concealed because exchange (like masculation) is in competition with giftgiving and parasitically depends upon it for the value that is attributed to it.
El personal de la Fundación viajara desde y hasta el sitio muy seguido, y su verdadero significado es escondido cuidadosamente de los soldados (usualmente son personal bajo nivel de autorización 3).
SCP personnel travel to and from the site very often, and their true numbers are carefully hidden from the soldiers (and usually from personnel below clearance level 3).
Su próximo paso es escondido en algún lugar en la transmisión 003.
Your next step is hiding somewhere in the transmission 003.
Antes el que es escondido [en Usted] puede ser medido.
Ere that which is hidden [in thee] may be measured.
Nada es escondido para Él.
Nothing is hidden to Him.
Nada es escondido de Él.
Nothing is hidden from Him.
Nada es escondido del Padre.
Nothing is hidden to the Father.
La mano es presionada – falevaja el picaporte es escondido – la puerta es abierta.
The handle is pressed–falevaja the latch is hidden–the door is opened.
Romántica, íntima y aislado, esta casa de huéspedes de ensueño es escondido lejos de los demás.
Romantic, intimate and secluded this dreamy guesthouse is tucked away from the others.
Nada es escondido MI hija, pues ahora este día YO te he dado una nueva unción.
Nothing is hidden MY daughter, for now this day I have given you a new anointing.
Nada es escondido de MI hija, por cuanto ahora este día YO te he dado una nueva unción.
Nothing is hidden MY daughter, for now this day I have given you a new anointing.
En ella es escondido entera el pozo de las vitaminas y los microelementos necesarios al organismo humano.
In it it is hidden whole a well of the vitamins and microcells necessary for a human body.
¡Nada es escondido del Padre!
Nothing is unseen to the Father.
El hijo es escondido, pero finalmente el engaño sale a la luz y la pareja podrá proseguir su romance.
The son is hiding, but eventually the deception comes to light and the pair may continue its romance.
Nada es escondido de Él. Y todo el que entra al Reino del Cielo tiene que entrar por mérito.
And everyone who enters the Kingdom of Heaven must enter by merit.
La Crimea es una cámara del tesoro y de ti depende, si encontrarás todo que en ella es escondido.
Crimea is a treasury and on you depends, whether you will find everything that in it is hidden.
Si el día nublado y el sol es escondido por las nubes, se aprovechen de luz de la bombilla regular brillante.
If day cloudy and the sun is hidden by clouds, use light of a usual bright bulb.
Palabra del día
el olor