enunciar
Esta diapositiva sugerida, enuncia una meta y el resultado real. | This suggested slide states a goal and the actual result. |
El capítulo II enuncia los derechos y obligaciones que emanan del matrimonio. | Chapter II provides the rights and obligations arising from marriage. |
Esa posibilidad se enuncia en el apartado ii) de la directriz 2.6.5. | This possibility is established in subparagraph (ii) of guideline 2.6.5. |
En definitiva, lo que enuncia el subtítulo de la exposición. | In short, what the subtitle of the exhibition announces. |
La doctrina de Darwin enuncia que el hombre evolucionó de los simios. | The doctrine of Darwin enunciates that man evolved from the ape. |
Guías y descripciones generales, no se enuncia ningún requisito. | Guides and general descriptions, not stating any requirement. |
El objetivo se enuncia en el párrafo 7 supra. | The objective is stated in paragraph 7, above. |
Hazme un favor y enuncia este año. | Do me a favor and enunciate this year. |
Así se enuncia en la traducción en mi poder. | This is the wording of the translation in my possession. |
Esa posibilidad se enuncia en el apartado ii) del proyecto de directriz 2.6.5. | This possibility is established in subparagraph (ii) of draft guideline 2.6.5. |
Puede ser que esta creencia perezca junto con quien la enuncia. | It may be that this belief shall perish along who enunciates it. |
Esta disposición enuncia las obligaciones fundamentales del porteador. | This provision states the basic obligation of the carrier. |
El Código enuncia también disposiciones destinadas a proteger al niño. | It also contains clauses intended to protect the child. |
Una vez más, nuestro escritor enuncia la cuestión de manera apropiada. | Again, our writer sets forth the issue deftly. |
Este supuesto se enuncia en el apartado a). | This case is stated in subparagraph (a). |
Una vez más cabe decir que esta reserva enuncia lo evidente. | Once again it can be said that such a reservation states the obvious. |
El apoyo específico del UNICEF se enuncia en los programas de cooperación por países. | Specific UNICEF support is set out in country programmes of cooperation. |
Esta enmienda enuncia, en términos claros e inequívocos, lo que queremos conseguir. | This amendment states in clear and unequivocal terms what we want to achieve. |
El capítulo 1 enuncia las definiciones de los términos utilizados en la Ley. | Chapter 1 provides definitions of the terms contained in the Money-Laundering Act. |
También respetarán su sinceridad y la claridad con que enuncia sus ideas. | They will also respect your sincerity and the clarity with which you communicate your ideas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!