encarecer
Los derechos antidumping pueden encarecer los suministros, también para las PYME. | Anti-dumping duties can make supplies more expensive - including for SMEs. |
La devaluación de la moneda puede también encarecer las medicinas importadas. | Devaluation of the currency can also make imported medicine less affordable. |
La Agencia de Energética decidirá cuándo va a encarecer la electricidad. | The Energy Agency will decide when electricity prices will rise. |
No debe por qué encarecer el producto. | Why should not increase the price of the product. |
No hay palabras ni razones suficientes para encarecer este formidable y tremendo peligro. | There are not words or sentences sufficient to describe this terrible and tremendous danger. |
Seres humanos podían vivir en la misma manera bella y encarecer las vidas de otras. | Human beings could live in the same beautiful manner and cherish lives of others. |
Para no encarecer el precio del transporte, la panoplia se enviará desmontada. | For not charge the price of the transport the set will be send unfolded. |
Por consiguiente, es preciso encarecer la contaminación. | Consequently, pollution must be made expensive. |
Hay que encarecer a la Subcomisión que impulse la cooperación y las medidas positivas. | The Sub-Commission was urged to encourage cooperation and positive action. |
También se usa para encarecer algo por su gran tamaño, y no por otros atributos. | It is also used to emphasise something for its size, and not by other attributes. |
No alcanzo a ver la utilidad de encarecer las inversiones en países pobres. | I cannot see that making investments in poor countries more expensive is useful. |
Sin embargo, esto puede suponer un lastre para la economía real al encarecer los préstamos. | However, this may burden the real economy as borrowing becomes more expensive. |
El consumo de datos es uno de de los factores que puede encarecer más nuestra factura telefónica. | Consumption data is one of the factors that can increase considerable our phone bill. |
¿Para encarecer los costes? | In order to increase costs? |
En mi opinión, es muy grave encarecer aún más los transportes de personas y mercancías. | I take a very serious view of further increasing the costs of transport for people and goods. |
Lo mismo sucede con las redes de 'bots' utilizadas para encarecer las campañas publicitarias contratadas en redes sociales. | The same thing happens with botnets used to make social network ad campaigns more expensive. |
Dejando atrás siete años a la baja para encarecer las rentas del alquiler en la mayoría de comunidades, provincias y capitales. | Leaving behind seven years to lower to increase rental income in most communities, provinces and capitals. |
La directiva sobre el tiempo de trabajo propuesta por el Consejo podría encarecer los costes que soportan las empresas. | The working time directive as proposed by the Council could result in higher costs for companies. |
¿Será capaz la empresa de seguir con el generoso programa de recompra cuando se empiece a encarecer la deuda? | Will the company be able to continue its generous buy-back programme once debt becomes more expensive? |
Por el contrario, sí ayudaría a encarecer los precios de la canasta familiar, lo cual podría desembocar en una hiperinflación. | On the contrary, it would help to increase the prices of the family basket, which could lead to hyperinflation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!